Collectif Haïti France - Littérature. « La littérature haïtienne est la plus vénérable et a longtemps été la plus riche des littératures ultramarines en langue française » (Léon-François Hoffman).
Bien que la population haïtienne soit de langue créole et que la langue française, « butin » de la guerre d’indépendance, ne soit parlée que par une minorité d’Haïtiens, les écrivains haïtiens de langue française sont nombreux, et de plus en plus célèbres, comme le montrent les nombreux prix littéraires qu’ils obtiennent ces dernières années. Comme pour les peintres, il n’est pas possible de les citer tous ! Dès 1804, les premiers ont écrit des livres sur l’histoire de leur pays : Pierre Flignaud, Pompée Valentin, Juste Chanlatte, Beaubrun Ardouin. Sans oublier la tradition des contes, et la conteuse haïtienne célèbre en France, Mimi Barthélemy. Ségolène Lavaud Michal, Une écriture nationale et poétique.
1 – La nature et l’environnement 2 – La beauté des femmes 3 – L’écriture artiste 1 – La nature et l’environnement.
Evénements - Bétonsalon. Problématiques identitaires et discours de l'exil dans les littératures ... - Anissa Talahite. Ségolène Lavaud Michal, Confrontation. 1 – Les auteurs & les oeuvres 2 – Les peintres et les « boss métal » 1 – Les auteurs & les oeuvres.
Quand Haïti accueillait des réfugiés. La plupart des thématiques qui imprègnent l’oeuvre littéraire de l’écrivain Louis- Philippe Dalembert, l’exil, l’errance, l’enfance, le croisement des cultures, se retrouvent dans son dernier roman, Avant que les ombres s’effacent.
Cependant, l’auteur les a insérées à l’intérieur de faits historiques (« personnes ayant existé et des événements ayant eu lieu ») qui se mélangent avec de la fiction pour nous raconter une fabuleuse vraisemblance. Ainsi, la déclaration de guerre adressée par la République d’Haïti au Troisième Reich le vendredi 12 décembre 1941 constitue un événement historique réel, même si peu de personnes en ont conscience ou en ont entendu parler. Billet 4. Survol de la littérature haïtienne de 1804 à nos jours. – La lodyans,
Billet 4 28 mars 2014 Survol de la littérature haïtienne de 1804 à nos jours.
Pour parler de ce survol, nous proposons simplement de retracer brièvement les traits les plus saillants de la littérature. Ils seront étudiés comme étant les arguments de base qui vont finalement faire naître une littérature essentiellement indigène dont le genre de la lodyans en est le produit. Existe-t-il une littérature haïtienne? Collectif Haïti France - Littérature.
Sylvie Kande. Sylvie Kandé est née à Paris de mère française et de père sénégalais.
Elle a fait une hypokhâgne et une khâgne au lycée Louis le Grand à Paris. Elle est titulaire d'une maîtrise de lettres classiques (Paris IV-Sorbonne) sur l'image du Noir dans l'art et la littérature grecs du Vème au 1er siècle av. J.C. et d'un doctorat en histoire de l'Afrique (Paris VII) traitant de l'établissement de colons noirs en Sierra Leone au 18ème siècle et de la culture dite créole qui s'est developpée à Freetown du fait de leur arrivée. Sylvie Kandé — L\'Atlantique Noir, de l\'histoire à la poésie. Mes textes de fiction sont dans le droit fil des intérêts qui informent mon existence et parmi ceux-ci, les processus de façonnement identitaire occupent une position privilégiée.
Née d’une mère française et d’un père sénégalais pendant la guerre d’Algérie, j’ai grandi en France dans une situation d’entre-deux qui, aujourd’hui, au prisme du postcolonial, peut sembler désirable, mais qui était vue à l’époque avec grande suspicion. (Songeons par exemple à la définition laborieuse et culpabilisée que donne Richard Wright de son identité d’occidental noir doué d’un point de vue « tierce » au Premier Congrès des Écrivains et Artistes Noirs à Paris en 1956). L’empire colonial français s’effondrant, il m’a fallu examiner des questions telles qu’identité, citoyenneté et mythe d’origine; invention des races et esclavage; racisme et métissage. Il s’agissait là, non pas encore de recherche théorique, mais de simple survie. Un archipel de formes. . — Sérions les exemples.
Sous les serpents du ciel - l'araignée givrée. CERF-VOLANT2, subst. masc.
JEUX (d'enfants). Objet constitué par du papier ou de l'étoffe, tendu sur une armature légère de bois et une queue servant de contrepoids, que l'on fait voler dans les airs au gré du vent, en le maintenant relié au sol par une attache. Étymol. obsc. H. Sylvie Kandé, Gestuaire. Par Virginie Brinker Gestuaire[1], le troisième ouvrage poétique de Sylvie Kandé, fixe dans l’éternité du poème un ensemble de gestes possibles à l’homme, des plus insignifiants aux plus remarquables, des plus violents aux plus tendres, comme le rappelle la coda, à la fin du recueil.
Ce texte, métapoétique, explicite la démarche artistique, tout comme un poème tel « Brève de main », de sorte que le recueil apparaît comme une véritable expérience poétique, à la recherche d’un art de dire le geste. Sylvie Kandé, Lagon, Lagunes, premiers jalons d’une œuvre poétique. John Edgar Wideman's Fanon Is Pure Electroclash. Daniel Maximin. Jacques Schwarz-Bart. Jacques Schwarz-Bart © D.R Par Catherine Pont-Humbert, réalisé par Dominique Briffaud.
Musicien, saxophoniste de jazz, fils de deux romanciers, **Jacques Schwarz-Bart** est un homme au destin singulier. Tout est inattendu chez lui, à commencer par l’arrivée de la musique dans sa vie. Celui qui est aujourd’hui considéré comme la « coqueluche » des clubs de jazz new-yorkais s’est révélé dans sa maturité, à l’âge où d’autres musiciens ont déjà une longue carrière derrière eux. Il a bientôt 30 ans lorsqu’il décide d’oublier son diplôme de Sciences Politiques et les hautes fonctions de la République qu’il occupe alors, pour se consacrer entièrement à la musique et à son instrument, le saxophone. Les exils littéraires de Simone Schwarz-Bart / Les rêves de Winsor McCay. Première partie : Les exils littéraires de Simone Schwarz-Bart. Lamont Steptoe reads from Crowns and Halos - Don Yorty. I knew that Lamont Steptoe had had a book published through a PEW Fellowship, Crowns and Halos, and I wanted to document him reading from it.
My archive of Philadelphia poets would never be complete without the addition of this poet, who lives in West Philadelphia when he isn’t traveling, a lovely neighborhood sprawling as they tend to do in many parts of the city. Lonnie’s apartment is stacked from floor to ceiling with books and art, a clean clutter, but there was more space out on the back porch to read. Amiri Baraka. E. E. Cummings: Biography from Answers. Nuptial Matters by Ruth Graham. Bill Hartmann One of the problems with planning a wedding in the Pinterest era is that originality is so highly prized it is paradoxically almost impossible to produce.
I found this out for myself when my fiancé and I began to plan our own wedding in 2011. Like just about every other betrothed couple in America, we wanted our wedding to be “personal.” Welcome to Sudeep sen's Official Website. L'océan Indien dans les littératures francophones: pays réels, pays rêvés ... Vol 48-49 : Papusza poétesse tsigane et polonaise. The ‘link poet’ is no more. Rashtrakavi G S Shivarudrappa died after a long illness; his fans say 'the lamp is now without light' No 'bhava geethe' (light music) concert by C Ashwath, Ratnamala Prakash or Shimoga Subbanna was complete without G S Shivarudrappa's poems. Spoken of in the same breath as Kuvempu and K S Narasimha Swamy, GSS was just the third poet in Kannada to be designated Rashtrakavi (state poet).
His two predecessors were Manjeshwara Govinda Pai - who got the title from the old Madras government - and Jnanpith awardee K V Puttappa (Kuvempu). GSS died at the age of 87 on Monday after a long illness. But his attention to detail and the meticulousness that characterised him remained to the end, as his family members attest. The Handwriting on the Wall: Authors’ Notes as Art. Microscripts by Robert Walser at the Drawing Center (all photos by the author for Hyperallergic unless otherwise noted) In grade school, cursive and print were treated like indicators of who we are. As I remember, girls’ writing was meant to be neat; boys’ was generally unruly. Sometimes more was read into our penmanship as well — whether we’d be artists or doctors (doctors having awful handwriting). The idea seemed to be that how we write reveals something about the way we think and relate to the world.
Criss-Crossing Cultures: A Triptych. Admin note: sorry it took us so long to put up this post by Clarissa, which is a wide-ranging dispatch from a trio of events back in late October, 2010. #119. Première impression. Past forward films. Unhealing Wound - Story. Bois Brésil & Cie.