background preloader

Type design

Facebook Twitter

Designer Challenges Himself To Create Logos With Hidden Meanings For A Year, And Result Is Amazing. Un carattere per l’identità italiana. Un carattere per l’identità italiana Dal Bodoni al Titillium La tipografia è di solito materia per iniziati, non riuscireste a imbastirci una conversazione al bar, insomma.

Un carattere per l’identità italiana

Behance. La typographie du métro londonien se refait une beauté pour ses 100 ans ! - Graphéine - Agence de communication Paris Lyon. Le Johnston100 La régie des transports londoniens vient de redesigner la typographie iconique de Edward Johnston servant depuis 100 ans à orienter les sujets de Sa Majesté dans les tubes du métro.

La typographie du métro londonien se refait une beauté pour ses 100 ans ! - Graphéine - Agence de communication Paris Lyon

Au passage c'est donc un lifting du logo iconique ! C'est en 1913 que le dessinateur de caractère britannique se voit chargé de créer un nouveau lettrage puisant ses racines dans la tradition, et offrant un visage résolument contemporain. Une seule graisse fut dessinée à l'époque, avec ces petits diamants si caractéristiques sur les pointes du "i" ou du "j". Mise en service à partir de 1916, son caractère donne depuis un siècle une couleur si particulière au métro londonien. À l'air du merchandising, l'identité visuelle du métro londonien est même devenue une marque qui rapporte, chaque année, plusieurs millions d'euros aux Londoniens, rien qu'en vendant des gommes et des pochettes d'iphones ornées du travail du "lord of typography". Famille nombreuse, famille heureuse ! Perché tutti i libri italiani sono in Garamond.

Quasi tutti i libri italiani sono in Garamond, anzi, per essere più precisi, in Simoncini Garamond, un carattere disegnato da un tipografo francese nel Cinquecento – Claude Garamond – e rimaneggiato da un tipografo bolognese nel 1958 – Francesco Simoncini.

Perché tutti i libri italiani sono in Garamond

Significa che se i libri italiani fossero nudi, senza copertine, sarebbe impossibile distinguere tra i vari editori se non sulla base della gabbia (il rettangolo di testo sulla pagina) e della carta. Una serie di libri presi a caso e fatti esaminare da un esperto ha dato il seguente risultato: in caratteri Simoncini Garamond sono i libri Bompiani, Sellerio, BUR Biblioteca Universale Rizzoli, Feltrinelli, Salani, Longanesi, Guanda, Saggiatore, Nottetempo e Iperborea. Just Type 2015 è il calendario per gli amanti della typography. Ogni mese un font e la sua storia, con una scheda semplice ed esauriente per conoscerne tutte le caratteristiche grafiche Per tutti i designer (e non) che hanno una grande passione per font e typography arriva il calendario must have del 2015.

Just Type 2015 è il calendario per gli amanti della typography

Si chiama Just Type – creato da Workman Publishing – e illustra in 12 mesi e 365 giorni i tipi di carattere più belli e utilizzati nel mondo, mettendone in luce la storia e le caratteristiche grafiche, per soddisfare i veri intenditori. Just Type: il calendario tipografico del 2015. Se (come me) siete tra gli impallinati della tipografia e dei caratteri tipografici, ecco (con largo anticipo) il calendario che fa per voi (noi).

Just Type: il calendario tipografico del 2015

Si tratta di Just Type, ed è stato realizzato dai ragazzi della Workman Publishing, questo stupendo calendario da parete asseconda il nostro ego tipografico/nerd. Ogni mese un carattere diverso, specificando la sua storia, l’utilizzo, fonderie e designer. Per ogni careattere c’è la descrizione delle altezze, dei glifi e di tutto quello che bisogna conoscere di quella font. QUindi si passa dall’Aprile del Caslon all’Agosto del Gill Sans, definito come il carattere inglese per eccellenza, progettato per la metropolitana di Londra e utilizzato anche dalla BBC e dalla Chiesa d’Inghilterra. Febbraio è il mese di Matrix, il primo carattere tipografico disegnato su un Mac e Novembre ci porta dentro le forme arrotondate del Bauhaus. Behance. L’arte di trasformare una parola in immagine: 30 loghi geniali di Liam+Jord. In questi anni abbiamo già conosciuto diversi designer che amano sperimentare con la tipografia: Yoga Perdana, Daniel Carlmatz, Ji Lee, sono alcuni tra i più originali apparsi su Picame.

L’arte di trasformare una parola in immagine: 30 loghi geniali di Liam+Jord

Oggi voglio presentarvi Liam & Jord, da New York, forse i più prolifici tra quelli citati, con un portfolio che conta centinaia di logotipi semplicemente geniali. Awesome Typography Pinterest Boards for Your Inspiration. Posted on July 9th, 2015 in Blog by Srikanth AN Table of Contents [show] The beautiful thing about art is that it never ceases to reinvent itself; it takes up a new form and instils creativity into those who seek it.

Awesome Typography Pinterest Boards for Your Inspiration

We have witnessed Responsive designs, Material/Flat designs and the likes during these past few years in mobile and web designing. Another key design trend that definitely caught attention of many designers and art admirers alike is Typography. Typography is a beautiful way to arrange Fonts in an aesthetic manner that inspires creativity among its audience. 30+ Epic #Typography Pinterest Boards to Follow Click to Tweet Pinterest quickly grew to become one of the most influential websites of the modern times and with millions of users on board, a design inspiration is just around the corner. Typo/graphic posters. Posters de StarWars: La fuerza de la tipografía. Nos enteramos de estos fantásticos posters hechos completamente con tipografía en Think Vitamin (y ellos de acá).

Posters de StarWars: La fuerza de la tipografía

Parole che diventano immagini: Ji Lee. La sfida?

Parole che diventano immagini: Ji Lee

Creare un’immagine partendo da una parola e manipolando le lettere che la compongono, senza aggiungere altri elementi. Un progetto del creativo Ji Lee, da cui sono stati ricavati un libro pubblicato da Penguin Books ed una serie di brevi animazioni che donano ulteriore enfasi ad un’idea tanto semplice quanto eye catching. Ji è di origine coreana ma è cresciuto in Brasile. Oggi vive e lavora a NYC, dove oltre a realizzare lavori su commissione continua a sperimentare cimentandosi in vari progetti personali. Relativamente all’approccio creativo sul sul suo portfolio si può leggere una frase molto significativa: “I believe ideas are nothing, doing is everything“.