O VALOR PEDAGOGICO DAS HISTORIAS EM QUADRINHOS. O CINEMA NA SALA DE AULA COMO APOIO AO ENSINO DE LÍNGUA PORTUGUESA. Qual é o animal?: jogo de tabuleiro focado em vocabulário. – Jogo didático de tabuleiro para aulas de português para estrangeiros – Focado em vocabulário sobre animais Olá a todos/as professores e professoras!
Dessa vez, nós trazemos um jogo de tabuleiro muito divertido para vocês. Nele a ideia é divertir-se praticando vocabulário ligado ao mundo animal. Ao cumprir diversas tarefas engraçadas os estudantes praticam um vocabulário que vai muito além do nome de animais e são levados a falar muito! Primeiramente, pergunte aos alunos quem gosta de animais na sala. Idealmente não revise o vocabulário antes de começar o jogo, guarde a surpresa! Deixe que os próprios estudantes decidam quem começará a jogar a partir da “Floresta”. Em relação à impressão vale pensar antes, se quiser maior durabilidade imprima em um papel de gramatura maior e plastifique. Ademais, não temos apenas esse jogo didático para aulas de português para estrangeiros, caso queira outros, clique aqui. JOGOS LÚDICOS NO ENSINO DA LÍNGUA PORTUGUESA EM SALA DE APOIO À APRENDIZAGEM. A música brasileira no aprendizado do português.
Quem nunca escutou: "A de amor, B de baixinho, C de coração... "? É a letra da música Abecedário da Xuxa! Ela nos ensina o abecedário da língua portuguesa (como aprendê-la com as artes brasileiras?) Em uma linguagem fácil e divertida de ser gravada. Desde pequenininhos, somos estimulados a aprender a língua através da música. E como somos um país em que tudo dá samba, literalmente, a música não poderia deixar de contribuir com o aprendizado da língua portuguesa. Através delas, a gente conhece palavras novas, o português (aprenda-o através da literatura brasileira) falado em várias épocas, lindas poesias ritmadas! Música brasileira do início do século XX Nós já tínhamos grandes artistas no início do século XX. Quer fazer uma aula de portugues no Rio? As primeiras músicas que fizeram sucesso da intérprete eram marchinhas de carnaval. Em negrito, podemos ver as rimas perfeitas feitas pelo compositor Joubert de Carvalho.
Procurando aulas de portugues? A bossa nova chegou com tudo aqui! Material didático – português para alunos estrangeiros. Apostilas Material didático usado em aulas de Português como língua estrangeira na Universidade Federal de Juiz de Fora. Disponível para uso. Contém material sob copyright original – não pode ser comercializado sob nenhuma forma. Letmetell - Aprenda um novo idioma online. Memrise - uma ferramenta para expandir o vocabulário em qualquer idioma. Class dojo - ferramenta que gamifica o ensino de português nas escolas.
A Missão do ClassDojo Para reunir comunidades e fornecer às suas crianças as experiências de aprendizagem que tanto adoram.
Pensamos que todas as crianças do Planeta devem obter uma educação que adoram. Não acreditamos que existe uma educação "ideal", um modelo único de forma que as crianças se adaptem. Logo, acreditamos que toda a comunidade de professores, crianças e famílias deverão ser capazes de adquirir as experiências de aprendizagem que gostariam e adorariam. Também acreditamos que o modo mais correto de o adquirir é começar de raíz. Este é o plano do ClassDojo: ouvimos os professores, crianças e famílias. Leia mais acerca do nosso plano para alterar a educação desde a raíz → PORTUGUÊS PARA SURDOS E AS TECNOLOGIAS DIGITAIS. Introdução O português é a língua da maioria dos brasileiros e deve ser ensinado para os surdos, conforme determina a Lei 10.436 de 24 de abril de 2002, que reconhece a Libras como língua oficial da comunidade surda brasileira, e que no seu Art. 4°, Parágrafo único diz que “a Língua Brasileira de Sinais – Libras não poderá substituir a modalidade escrita da língua portuguesa” (BRASIL, 2002) Para que isso seja cumprido o ensino a língua portuguesa como segunda língua para indivíduos precisa ser realizado de forma a considerar a singularidade do sujeito surdo, mas ainda assim na maioria das escolas encontram‐se dificuldades para realizar essa tarefa, conforme é a apontado por Quadros and Schmiedt (2006): (…) atualmente a aquisição do português escrito por crianças surdas ainda é baseada no ensino do português para crianças ouvintes que adquirem o português falado.
Temos como base teórica epistemológicas: Coscarelli (2010) e Araújo (2013) em tecnologias digitais. Leitura e tecnologia.