background preloader

Como ensinar Português

Facebook Twitter

ENSINANDO PORTUGUÊS A ESTRANGEIROS — PARTE 1: A Compreensão Oral. ENSINANDO PORTUGUÊS A ESTRANGEIROS — PARTE 1: A Compreensão Oral Quando tratamos do ensino de idiomas, devemos considerar sempre a aprendizagem e a prática de quatro habilidades básicas: a Compreensão Oral, a Habilidade de Conversação, a Compreensão de Leitura e a Produção Escrita.

ENSINANDO PORTUGUÊS A ESTRANGEIROS — PARTE 1: A Compreensão Oral

Nesta parte da minha fala, tratarei da Compreensão Oral, em especial no que tange ao ensino de Português a Estrangeiros. Relembro, conforme a introdução a estes capítulos, que aqui cobrimos o ensino de Português como Língua Estrangeira, que é aquele que se dá quando a prática é feita fora do país onde ele é falado. Por exemplo, quando um americano decide estudar nosso idioma nos Estados Unidos. Essa diferenciação se torna ainda mais importante quando tratamos da habilidade de Compreensão Oral.

Considerando-se o Marco Comum Europeu para as Línguas, devemos dividir nossos Alunos nos níveis A1, A2, B1, B2, C1 e C2. É importante, também, analisarmos a questão dos ´ruídos´ na comunicação. ENSINANDO PORTUGUÊS A ESTRANGEIROS — PARTE 2: A Compreensão de Leitura. ENSINANDO PORTUGUÊS A ESTRANGEIROS — PARTE 2: A Compreensão de Leitura NOTA: Este texto, a Introdução (que apresenta a Parte 1) e as outras 6 partes que compõem a série, podem ser acessadas também em áudio pela plataforma UBOOK.COM.

ENSINANDO PORTUGUÊS A ESTRANGEIROS — PARTE 2: A Compreensão de Leitura

Quando tratamos do ensino de idiomas, devemos considerar sempre a aprendizagem e a prática de quatro habilidades básicas: a Compreensão Oral, a Habilidade de Conversação, a Compreensão de Leitura e a Produção Escrita. Nesta parte da minha fala, tratarei da Compreensão de Leitura, em especial no que tange o ensino de Português a Estrangeiros. Relembro, conforme a introdução ao nosso curso, que aqui cobrimos o ensino de Português como Língua Estrangeira que é aquele que se dá quando a prática é feita fora do país onde ele é falado. Por exemplo, quando um americano decide estudar nosso idioma nos Estados Unidos. PONTOS FORTES: Como já mencionado, uma das maiores fontes, se não a mais importante, de aumento de vocabulário é a leitura. O ensino de Língua Portuguesa perspectivas e contradições. PPPLE - Portal do Professor de Português Língua Estrangeira. O Portal do Professor de Português Língua Estrangeira / Língua Não Materna (PPPLE) é uma plataforma on-line, que tem como objetivo central oferecer à comunidade de professores e interessados em geral, recursos e materiais para o ensino e a aprendizagem do português como língua estrangeira / língua não materna.

PPPLE - Portal do Professor de Português Língua Estrangeira

O Portal é concebido, desenvolvido, alimentado e gerido de forma multilateral, funcionando como instrumento de cooperação linguístico-cultural entre os Estados Membros da Comunidade de Países de Língua Portuguesa (CPLP). Desse modo, o PPPLE tem um papel muito importante para as estratégias de promoção, difusão e projeção do português no mundo, criando um sistema internacionalizado de gestão do ensino de PLE/PLNM. Todos os materiais disponibilizados no PPPLE estarão ao abrigo de uma licença Creative Commons (by-nc-sa).

Para encontrar mais informações sobre o PPPLE e o modo como ele se organiza, visite a seção CONVERSA COM O PROFESSOR. BNCC e Língua Portuguesa. Ensino de Língua Portuguesa problemas e perspectivas metodológicas. Material didático – português para alunos estrangeiros. Apostilas Material didático usado em aulas de Português como língua estrangeira na Universidade Federal de Juiz de Fora. Disponível para uso. Contém material sob copyright original – não pode ser comercializado sob nenhuma forma. Para baixar, clique nos links. Vai abrir uma nova página e é preciso clicar novamente no nome do arquivo (que infelizmente fica bem miudinho, no alto da tela). ple2013 gramática – Apostila inicial, formada com exercícios de fontes diversas e cujo objetivo é iniciar os alunos sem conhecimento prévio da língua. apostila 2014 -Versão 2014 da apostila usada no primeiro semestre da disciplina.

PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS I versão 2015 – material usado no curso para iniciantes. PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS II versão 2015 1 final – material usado no curso para alunos de nível intermediário. PORTUGUÊS PARA ESTRANGEIROS iniciante versão 2015 – material usado no curso para iniciantes. Algumas músicas usadas nas disciplinas: Eu fico assim sem você – Trem das cores – Caetano Veloso.

Portal EMDiálogo - Ensino Médio em Diálogo. Metodologia de Ensino de Língua Portuguesa.Completo. Como ensinar português para estrangeiros.

A aprendizagem de um idioma diferente é sempre um desafio enriquecedor, sendo que se trata de um processo contínuo que implica horas de estudo e dedicação para a obtenção de resultados satisfatórios. Por se tratar de uma língua clássica, o português é um idioma cujo domínio é um fator de diferenciação, uma vez que possui uma enorme riqueza lexical e é uma língua que ganha importância em escala global nos dias de hoje. 1) Para ensinar a língua portuguesa a cidadãos estrangeiros, procure compreender as suas expectativas para o processo de aprendizagem, uma vez que a adaptação dos conteúdos irá variar entre o desejo de um indivíduo em dominar conversações básicas de uso cotidiano ou alguém que pretende obter fluência para utilização em ambiente de negócios.

Estruture o conhecimento que irá transmitir de forma temática e, sobretudo, em virtude dos objetivos dos seus educandos. Fonte: assimsefaz.com.br. Recursos Didáticos. Animações Filmes de animação para o trabalho em sala de aula Artigos Artigos, teses, dissertações e monografias para consulta Áudios Acesso a diversos sons relacionados à disciplina de Língua Portuguesa Bibliotecas Bibliotecas do país e do mundo Cadernos Pedagógicos Material didático-pedagógico produzido pela Seed Cadernos Temáticos Material relacionado aos Desafios Educacionais Contemporâneos.

Recursos Didáticos