background preloader

Accueil des élèves allophones et/ou PSA au CDI – LE CASNAV de Bordeaux-Aquitaine

Dans les faits, le/la documentaliste accueille rapidement le jeune nouvellement arrivé dans l’établissement : cela peut être en attendant le premier cours ou en partenariat avec un enseignant afin de proposer une « porte d’entrée » aux livres dans le cas de NSA/PSA. Propositions de ressources thématiques Thématique filles/garçons : importante avec ce public (mai 2021) – La femme du Potier / Kuro Jiki.- suscite de fortes réactions : grands débats –Temba et les 3 prétendants : permet d’aborder le mariage en France –Pourquoi y a-t-il des inégalités entre les hommes et les femmes ?de Soledad Bravi (évolution des droits de la femme de la préhistoire à nos jours avec dessins et mini textes) – Femmes : 40 combattantes pour l »égalité d’Isabelle Motrot Fonds généraliste 1/ Dans chaque CDI, il est envisageable de constituer un fonds minimum pour ces élèves. Fonds papier Titres qui ont bien fonctionné dans les CDI accueillants des élèves allophones des dispositifs FSE – Temba et les 3 prétendants

https://blogacabdx.ac-bordeaux.fr/casnav/dossiers/accueil-des-eleves-allophones-et-ou-nsa-au-cdi/

Related:  CDI Professeur (e) documentalisteUPE2AEBEP

Le CDI ? Qu'est-ce que c'est ? Non, non, non, rien de tout cela. Le C.D.I. est un Centre de Documentation et d’Information. Maintenant que nous savons ce que le sigle signifie, essayons de comprendre ce que c’est. Nous avons donc dit que le CDI est le Centre de Documentation et d'Information du collège.... Accueillir des élèves non-francophones au CDI. Accueillir des élèves non-francophones au CDI Notre collège accueille depuis la rentrée 2009 une CLA : Classe d’Accueil pour des élèves non francophones. Cette classe est prise en charge par un enseignant de FLE.

Ressources pédagogiques Ulis Connaître – Modalités de mise en oeuvre d’une ULIS dans un établissement du second degré: Site de l’ESEN (Ecole Supérieure de l’Education Nationale de l’enseignement supérieur et de la recherche). – Missions du coordonnateur et lien avec l’équipe de direction/l’équipe pédagogique: références à la circulaire et illustration de pratiques CASNAV 78 - Ressources pédagogiques générales - UPE2A Textes administratifs Organisation des Casnav (circulaire n° 2012-143 du 2-10-2012) Cette circulaire définit les missions et l’organisation des centres académiques pour la scolarisation des enfants allophones nouvellement arrivés et des enfants issus de familles itinérantes et de voyageurs (CASNAV). Par des conseils et une aide pédagogique aux équipes enseignantes dans les écoles et les établissements, par des actions de formation, par la diffusion de documents pédagogiques ou d’autres ressources, ils facilitent l’accueil et la prise en charge des élèves dont la maîtrise du français et les connaissances antérieures peuvent être variées et parfois en décalage par rapport à celles des élèves du même âge. Organisation de la scolarité des élèves allophones nouvellement arrivés (circulaire n° 2012-141 du 2-10-2012) Cette circulaire rappelle que l’obligation d’accueil dans les écoles et établissements s’applique de la même façon pour les élèves allophones arrivants que pour les autres élèves.

La scolarisation des élèves allophones nouvellement arrivés et des enfants issus de familles itinérantes et de voyageurs Dans un contexte national marqué par l'accueil d'enfants de réfugiés et de mineurs isolés, tous les acteurs de l'éducation nationale sont mobilisés pour accueillir chaque enfant, quels que soient son origine, sa situation et son mode de vie, au sein de l'École de la République. Garantir le respect des principes de droit commun L’accès à l’éducation pour tous les enfants relevant de l’obligation scolaire L’éducation nationale œuvre à la scolarisation des élèves allophones nouvellement arrivés (EANA) et des enfants issus de familles itinérantes et de voyageurs (EFIV), conformément à l’article L.111-1 du code de l’éducation et aux engagements internationaux de la France qui garantissent à tous les enfants de six à seize ans l’accès à l’instruction dès lors qu’ils sont présents sur le territoire national, quels que soient leur nationalité, leur situation personnelle ou leur mode de vie. Les principes de scolarisation pour les publics allophones et itinérants Ressources

CDI : Centre de Développement d’Idées Le professeur documentaliste exerce un métier à la fois central et à part dans un établissement scolaire, dans une géométrie variable selon le contexte et la manière d’exercer la fonction. Fred Yvetot nous raconte cette profession éminemment éducative où aucun jour ne ressemble à son lendemain. Rencontre avec une documentaliste avant tout enseignante. UPE2A du Lycée Jules Verne Avant de se quitter,nous avons partagé quelques madeleines autour de Marcel Proust. Voici la recette du chef Bruno Doucet du restaurant La Régalade à Paris. Ingrédients: 400 g de beurre, 5 oeufs, 250 g de sucre, 400 g de farine, 27g de levure, 13 cl de lait, 60 g de miel 1. Dans une casserole, faites chauffer le beurre jusqu'à ce qu'il soit noisette (c'est à dire fondu, cuit et chaud). Laissez le refroidir à température ambiante.

DYSCOOL, les livres adaptés aux aux enfants DYS : dyslexie, dyspraxie, dysphasie, dyscalculie, dysgraphie, dysorthographie Les éditions Nathan ont pour objectif d’accompagner tous les enfants dans la lecture, quelles que soient leurs compétences. Avec le label Dyscool, Nathan s'associe à Mobidys. Dans une optique résolument inclusive, nous proposons aux enfants dys le plaisir de lire les mêmes livres que les autres lecteurs. Ces romans ont été choisis parce qu'ils ont déjà rencontré un grand succès auprès des lecteurs. Sur support papier, les textes sont adaptés le plus légèrement possible, en collaboration avec l’auteur et un orthophoniste.

Le cadre d’action du CASNAV - Rectorat de l'académie de Besançon - CASNAV Le CASNAV est un pôle d’expertise, une instance de coopération et de médiation, un centre de ressources et de formation. Son activité centrale est d’accompagner la scolarisation des élèves allophones arrivants (EANA) et celle des enfants issus de familles itinérantes et de voyageurs (EFIV) ; Ses missions lui sont confiées par le recteur de l’académie qui organise la mise en œuvre des circulaires nationales de référence. L’objectif principal de l’action est l’inclusion scolaire, son principe fondamental la coopération avec l’ensemble des acteurs prévue par l’article L111-1 du Code de l’éducation modifié par la loi n° 2013 -595 du 8 juillet 2013 - art.2. Son action est fondée par la circulaire n° 2012-143 du 2-10-2012. L’accueil des élèves allophones nouvellement arrivés et des élèves issus de familles itinérantes et de voyageurs ne s’improvise pas et renvoie au-delà d’une nécessaire bienveillance à des impératifs techniques garantissant l’inclusion.

Twitter, utiliser un réseau social pour apprendre. L’idée principale du projet est d’utiliser un réseau social comme moyen de diffusion du savoir et des connaissances entre les élèves d’une même classe. Chaque binôme expliquera l’histoire d’un concept ou d’une personnalité en lien avec l’histoire d’internet et la diffusion de savoir. La rédaction se fera par tweet pour former un thread (fil). Le thread se fera en un minimum de 10 tweets et maximum de 20 tweets.

Les élèves allophones écrivent un livre numérique au CDI Dispositif UPE2A, Raconter son parcours migratoireEnseignantes Mme ABED, lettres / Mme LARACINE, documentation Matériel numérique utilisé: Tablettes tactiles sous Androïd – Samsung Galaxy Tab 4 Marionnettes réalisées par les élèves dans le cadre du projet Les objectifs :Numériques et documentaires Le port a jauni - livres bilingues Les éditions Le port a jauni sont basées à Marseille, où au bord du Vieux-Port en fin de journée, le port a jauni. Nos livres pour la jeunesse sont choisis pour leur dimension poétique et artistique. Certains albums initialement publiés en Égypte, au Liban, au Soudan sont traduits de l’arabe et adaptés dans une version bilingue (Albums arabes). D’autres sont issus d’une création et jouent avec le double sens de lecture du français et de l’arabe : parfois le livre tourne et retourne comme une roue, parfois il se lit comme un calendrier, parfois encore de gauche à droite et de droite à gauche comme un « palindrome linguistique » (À double sens). La série Promenade en bord de mer propose à deux artistes du bord de la Méditerranée d’écrire et illustrer sur un même thème deux histoires qui sont rassemblées dans un livre.

Related:  FLE - Français Langue Etrangère - lecture