background preloader

Cours de Latin

Cours de Latin
Les cours qui suivent n'ont pas la prétention de vous apprendre à parler et à écrire le latin aussi bien que Cicéron, Vitruve ou Columelle, mais plutôt de vous apporter une aide pour mieux comprendre les textes anciens et le sens des mots. Ces cours sont tirés du livre de l'abbé Moreux, intitulé "Pour comprendre le latin" (G. Doin & Cie éditeurs, Paris, 1931). Nous avons ajouté diverses remarques pour ce qui relève du "latin médiéval". Vous pouvez désormais vous munir d'un dictionnaire latin-français (format de poche) : celui de Henri Goelzer, par exemple, conviendra très bien (éditions Flammarion). Premier cours (Introduction) (cours du 13 septembre 1997) Deuxième cours (cours du 20 septembre 1997) Troisième cours (cours du 27 septembre 1997) Quatrième cours (cours du 4 octobre 1997) Cinquième cours (cours du 11 octobre 1997) Sixième cours (cours du 18 octobre 1997) Septième cours (cours du 25 octobre 1997) Huitième cours (cours du 8 novembre 1997) Neuvième cours (cours du 15 novembre 1997) Related:  Outils éducatifs

www.collatinus.org/arcus/ retour téléchargement installation : créer un répertoire arcus n'importe où ; y décompacter arcus.zip ; lire la doc dans le répertoire doc ; lancer toxos.exe. Comme Tablettes, Arcus a été développé pour accompagner l'élève latiniste dans son effort de lecture, et il en a à peu près les mêmes fonctionnalités, mais j'ai essayé de lui donner une dimension syntaxique. Installation, désinstallation : voir licence et auteur Arcus est accompagné d'un autre programme, Toxos, dont le rôle est d'administrer les élèves, les groupes qu'ils forment, et de leur donner du travail. Le principe de fonctionnement d'une séquence sous Arcus-Toxos peut se résumer à ces étapes : 1. INDEXadministrateuraide_syntaxiqueanalyse_syntaxiquearcusbalisage_des_phrasesdroitselevesgroupeslicence_et_auteurmorpholexiquepour_commencerpresentationreferencetexte_latintoxostravail_personnelvisualiser

Comprendre le Latin Toutes les lettres se prononcent. Dans le doute, aller au plus facile. H aspiré ; CH comme K (du grec), PH comme F (du grec), QV toujours « kw » ; J toujours « i » AE = « ai » ; E = « é » ; C toujours « k » ; S toujours « ss » ; G toujours « gu » ; X toujours « gs » V entre le « v », le « ou » et le « b » espagnol, très mou ; R en arrière du « ss ». Le latin a évidemment pris des accents : italien = rouler les R, C+I = « ch » ; AE = é. Pour parler ou écrire le latin : On commence la phrase par le plus important, on dit le reste ensuite, puis à la fin le verbe. Par exemple : DOMINVS AURUM AMAT. Pour écouter ou lire le latin : Surtout ne zappez pas en avant, comprenez les mots et leurs rôles dans l'ordre en vous basant sur la préposition placé devant (qui sert de panneau indicateur) ou la fin du mot s'il n'y a pas de préposition. Ils permettent d'introduire et de coordonner plusieurs phrases d'un discours. Ce sont des petits mots qui indiquent à quoi sert le mot qui suit. BONUS DOMINUS.

Histoire vivante La reconstitution historique permet de faire connaître auprès du public une période de l’Histoire précise, mais également d’aider la communauté scientifique, au travers de nos expérimentations archéologiques. Depuis 1998, nous avons mis en commun notre amour des humanités classiques, notre goût profond pour l’histoire ancienne et notre intérêt pour la res miltaris afin de faire revivre la Legio VIII Augusta, à l’époque flavienne (69-96). La Légion VIII Augusta se focalise ainsi sur la reconstitution de l’armée romaine du Ier siècle de notre ère, et tout ce qui l’entoure, de la cuisine romaine à l’ingénierie en passant par la vie quotidienne. L’histoire vivante s’applique à reconstituer un passé lointain pour lequel les sources littéraires demeurent trop lacunaires. Nous présentons ici nos ressources pédagogiques, que ce soit des vidéos, des textes ou des images, souvent fruit de nos recherches ou de nos expérimentations.

Lexicon Recentis Latinitatis, parvum verborum novatorum Léxicum LATINITASOpus Fundatum in Civitate Vaticana PARVVM VERBORVM NOVATORVM LÉXICVM [1]apparavit Cletus Pavanetto [1] Verba novata magnam partem depromuntur ex operoso ópere cui títulus Léxicon Recentis Latinitatis cura et stúdio Óperis Fundati «Latínitas» ante áliquot annos foras dato. Itinera Electronica: Du texte à l'hypertexte [1,9,1] J'allais par la Voie Sacrée, méditant, selon ma coutume, je ne sais quelles bagatelles, et tout absorbé. Un homme, qui m'est connu seulement de nom, accourt et me saisit la main: - "Comment es-tu, très cher?" - (9,5) "Fort bien pour l'instant, dis-je, et je te souhaite tout ce que tu veux." Comme il me suivait, je lui dis: "Désires-tu quelque chose?" Lui répond: "Tu me connais; je suis un savant aussi." (9,10) disant je ne sais quoi à l'oreille de mon esclave; et la sueur me coulait jusqu'aux talons. - " Bolanus, disais-je en moi-même, que tu es heureux d'avoir la tête chaude!" (9,15) je le vois depuis longtemps; mais tu n'en feras rien. (9,20) Je baisse les oreilles, comme un âne irrité quand il a sur le dos un fardeau trop lourd. (9,25) Hermogénès m'envie quand je chante." (9,40) et d'ailleurs je vais en hâte où tu sais." - "J'hésite, je ne sais que faire, dit-il. (9,45) et personne n'a usé plus adroitement de la fortune. (9,50) ni plus étrangère à ces intrigues.

Petit livret du champion d’orthographe – La classe de Mallory Edit du 9/08/18 : ajout de la version 2 Dans la classe, nous nous entraînons quotidiennement à la dictée. Je fonctionne avec un système de dictées flashs que vous pourrez retrouver ici et là. Concrètement, les élèves font les trois premiers jours de la semaine, une courte dictée d’entraînement qui fait l’objet d’une correction collective avec rappel des règles et le quatrième, une dictée bilan. Les dictées d’entraînement se font dans ma classe, dans le cahier du jour, tandis que la dictée dite bilan se fait, elle, dans un petit cahier 17×22 dédié. une fois la dictée bilan faite, je relis le texte, rappelle les points particuliers travaillés dans la dictée et laisse un temps de relecture, correction…je code ensuite les erreurs de la dictée en utilisant le code CHAMPION qui avait été imaginé par Farfa. C’est donc afin d’aider les élèves lors de leur relecture ou lors de la correction en autonomie, que j’ai réalisé un petit livret du champion d’orthographe. WordPress: J'aime chargement…

Dictionnaire latin-français (plus de 58.000 entrées) - Gérard Jeanneau - Jean-Claude Hassid - Marc Taland - Jean-Paul Woitrain Auteurs : Gérard Jeanneau, Jean-Paul Woitrain et Jean-Claude Hassid Nouveau Un volumineux lexique grec Un dictionnaire français-latin dans votre ordinateur! ainsi que le Gaffiot ! Moteur de recherche d' Yves Ouvrard --- autre moteur de recherche : Dicfro (lien à placer dans ses favoris, si l'on veut éviter la publicité intempestive). Site amélioré dans sa présentation grâce à la participation de Marc Taland, professeur au Lycée Polyvalent Boisjoly Potier au Tampon (Île de la Réunion) Ouvrages de référence : Dictionnaire latin-français de Ch. Lexique latin-français d'E. Dictionnaire latin-français de L. Dictionnaire français-latin de L. Dictionnaire latin-français de F. Lewis & Short Latin Dictionary (présenté sur le site Perseus).

BgGPikBIcAAMAOw

Related: