C1/C2. La chaîne franco-allemande Arte n’est pas seulement une mine d’or pour le prof de FLE pour les documents vidéos (au hasard Karambolage, Tout est vrai (ou presque), Arte(Creative), Dress Code…) mais aussi pour les documents authentiques audios grâce à Arte Radio. Le site T’enseignes-tu avait consacré un « Zoom sur » à ces pistes audio parfois poétiques, contemplatives, osées, politiques… Lire la suite Les Youtubeurs Mat&Swann se sont amusés à imaginer comment pouvait percevoir un étranger une discussion entre Français truffées d’expressions idiomatiques. La jeune fille délaissé par son rencard se retrouve donc affublé un lapin nain, les gens s’embrassent avec de vraies pelles et les fourmis courent littéralement sur les mollets. Un document authentique et drôle qui permet d’aborder les expressions idiomatiques autrement qu’à coup de listes de vocabulaire à apprendre par cœur !
Lire la suite. Expressions françaises. Cette liste vous propose quelques définitions d’expressions françaises.
Nous espérons ainsi vous encourager à les utiliser dans vos scénarios. Vous pouvez nous en proposer d’autres à l’adresse : webmaster@lunerouge.org À bon chat bon rat : Le gendarme peut être malin, le voleur ne l’est pas moins... Ou on arrive toujours à faire des « bêtises ». Abreuvoir à mouches : (argot). Linternaute.com. Les-expressions.com.
Expressions-françaises.fr. "Expressions françaises" - Pascale Cheminée - 2011. Expressions françaises illustrées avec humour et classées par catégories pour apprendre en s'amusant ! Expressio par Reverso. Six expressions pour comprendre les Parisiens. «On se fait un dèj' ?»
, «C'est canon !»... Le langage de Paname est parfois bien inaccessible pour le nouvel arrivé dans la capitale. Le Figaro a traduit, non sans autodérision, ces locutions parisiennes. «Dieu a inventé le Parisien pour que les étrangers ne puissent rien comprendre aux Français», disait un jour Alexandre Dumas fils. Un siècle après la fameuse citation de l'auteur de La Dame aux camélias, les habitants de la capitale continuent de se faire bien inaudibles en France. Ils trouvent «canon» de faire des «brunchs» le dimanche après «l'after» du samedi, adorent fréquenter les endroits «trop hype» de la capitale et trépignent à l'idée de goûter les derniers thés à la mode.
Le langage de Paname n'est pas seulement une langue au confluent des anglicismes et des néologismes, c'est une culture, un sabir, un art de vivre qui s'entretient. . ● «On se fait un dèj'?» ● «Ça passe crème» ● «On va en before et après en after!» Fils et ficelles, trucs et astuces et plus… pour francophiles. Les expressions imagées d'Archibald - Les expressions imagées d'Archibald. Les petits mots curieux de la langue française ! Ah, on l'aime notre langue française !
Si belle et si complexe à la fois, elle possède quelques bizarreries et anecdotes linguistiques que nous voulons vous partager ! On vous met au défi de connaitre toutes ces originalités ! Ressasser – C’est le plus long palindrome de la langue française ! On peut donc le ressasser à l’endroit comme à l’envers. Amateur – Voilà un mot à sens contradictoire. Constitutionnalisation – Le mot français le plus long sans la lettre « e » (24 lettres tout de même) ! Guérison – C’est l’anagramme de soigneur. Endolori – Restons dans les anagrammes avec ici, qui plus est, un antonyme : indolore. Où – C’est le seul mot de la langue française qui possède un accent grave sur son « u ». Yaooouh – Oui, c’est un vrai mot. Quatorze – Ce nombre ne rime avec aucun autre mot ! Délice, amour, orgue – Ces mots ont la particularité d’être de genre masculin . . . puis féminin à la forme plurielle ! Au pied de la lettre. Les Youtubeurs Mat&Swann se sont amusés à imaginer comment pouvait percevoir un étranger une discussion entre Français truffées d’expressions idiomatiques.
La jeune fille délaissé par son rencard se retrouve donc affublé un lapin nain, les gens s’embrassent avec de vraies pelles et les fourmis courent littéralement sur les mollets. Un document authentique et drôle qui permet d’aborder les expressions idiomatiques autrement qu’à coup de listes de vocabulaire à apprendre par cœur ! Pour l’occasion, voici une petite fiche avec CO/PO/PE et transcription. Après une phase d’hypothèse sur les expressions, les apprenants regardent la vidéo et essaient de donner des définissions des expressions. Avec la transcription, on pourra aller plus loin. Par la suite, on peut proposer un sujet d’écriture créative en reprenant le modèle de la vidéo mais avec d’autres expressions. La fiche : FLEtonnante_pied_de_la_lettre D’autres ressources du blog Image : Mat&Swann WordPress: J'aime chargement… Expressions québecoises populaires - Le Français au Québec.
Les expressions québécoises les plus populaires !
Certains d’entre vous le savent déjà, le français canadien est quelque peu différent du français de France. Le vocabulaire utilisé n’est pas toujours le même, parfois il est le même mais n’a pas le même sens… et d’autres fois, ce sont les structures grammaticales qui diffèrent. Bien qu’il existe plusieurs centaines d’expressions spécifiques au Québec, j’ai décidé de sélectionner et de dresser une liste des expressions québécoises (et franco-ontarienne) les plus populaires, cette liste regroupe les expressions québécoises qui sont – selon moi – les plus importantes, courantes, et populaires.
Ces expressions québécoises sont celles que vous allez entendre sans aucun doute si vous vous rendez au Québec. Ce sont également les expressions québécoises que vous devez absolument connaître pour éviter l’incident diplomatique lors de votre séjour au Québec ou dans une autre région francophone du Canada :D. – Par exemple : T’en veux-tu? Les expressions de la Francophonie - Expert.
Le français est une langue parlée par 220 millions de Francophones.
Pourtant les mêmes mots et expressions n'ont pas le même sens d'un pays à l'autre. Testez vos connaissances avec un tour du monde des mots français. L'Afrique francophone adapte le français à la culture, à l'imaginaire et à la réalité spécifique de chaque pays.