Catalogue SUDOC. Débat : 20 ans de squats d'artistes. > Débat : "20 ans de squats d'artistes" Débat avec le public dans le cadre de la rencontre organisée par le Palais de Tokyo dans le cadre du Festival Art et Squats le samedi 14 septembre 20021.
Présentation Nicolas Bourriaud, Ce débat est le premier d'une série de trois rencontres. Interevention de Frédéric Dorlin-Oberland. Le Mock, la chaîne YouTube qui potache ses classiques. En 2013, deux jeunes intellos font le pari d’imposer avec humour les grands textes de l’histoire littéraire sur le site d’hébergement vidéo.
Cinq ans plus tard, entre grosse poilade et objectif pédagogique, leur chaîne compte 35 000 abonnés et fédère une véritable communauté de fans. On revient en détails sur cette success story. Sur YouTube, Le Mock met en musique le “Requiem” d’Anna Akhmatova. Télérama et des tiers selectionnés, notamment des partenaires publicitaires, utilisent des cookies ou des technologies similaires.
Les cookies nous permettent d’accéder à, d’analyser et de stocker des informations telles que les caractéristiques de votre terminal ainsi que certaines données personnelles (par exemple : adresses IP, données de navigation, d’utilisation ou de géolocalisation, identifiants uniques). Ces données sont traitées aux fins suivantes : analyse et amélioration de l’expérience utilisateur et/ou de notre offre de contenus, produits et services, mesure et analyse d’audience, interaction avec les réseaux sociaux, affichage de publicités et contenus personnalisés, mesure de performance et d’attractivité des publicités et du contenu.
Vingt-quatre états du corps par seconde, Jean-philippe Cazier, Frank Smith.
A l’orée du langage. Séquence poétique et symbolisme des sons dans le théâtre de Jon Fosse. Gesamtausgabe, tome 40, p. 16.
Cité par P. David, « La saga de l’être », in M. Heidegger, En guise de contribution à la grammaire et à l’étymologie de mot « être », Paris, Seuil, coll. Points Essais, p. 10. Dans le signe du son. Bruit, voix, corps et improvisation. Texte intégral “ Yes, I really like things that are imperfect, instead of perfect ” Steve Lacy “ utterly unheard sounds, the unheard of sounds ”
Résultats Google Recherche d'images correspondant à. ESPACE - Bouquet - Pinson - Corbin. 2005 Poétiques de la voix. La voix énonce un paradoxe : signe in absentia, elle est une fiction de présence, signe d'un corps qui a été, et qui fait retour.
Sur Rabaté - Rabaté et Cadiot. Poème et archive. Lire les effets de voix. 1Le travail de la critique littéraire est sans doute comparable à celui d’une incessante navette entre des objets singuliers, des textes qui nous invitent au commentaire, et des théories, des outils critiques qui nous permettent de les lire mieux en même temps qu’ils nous poussent à éprouver, raffiner ou défaire ces instruments conceptuels qu’ils avaient suscités.
Nous sommes ainsi toujours à chercher la bonne mesure, la bonne distance entre une parole unique qui rende compte de la singularité du texte lu, et un discours plus général qui épouse aussi d’autres textes. C’est la préoccupation que m’a paru traduire le choix même du nom du Centre : « Texte et Critique du Texte », puisque la conjonction marque bien ce phénomène d’aller-retour qui caractérise notre pratique, entre une attention sympathique à une écriture spécifique et un discours qui ne soit pas l’expression de la seule subjectivité du lecteur. 3Au départ donc, un texte à commenter : Le Bavard de des Forêts.
Jean Sommer: «Les Français préfèrent se taire plutôt que de mal parler» Anna Akhmatova – ACCENTS RUSSES. Celle qui est restée, Anna Akhmatova, 1917 ( chronique de André Markowicz ) C’est un poème daté de «l’automne 1917 », sans autre précision.
Est-ce avant la « révolution » d’Octobre, est-ce juste après ? Toujours est-il qu’il est là, cinq strophes de tétramètres iambiques (une de nos formes d’octosyllabes), avec des rimes croisées, A … Lire la suite Celle qui est restée, Anna Akhmatova, 1917 WordPress: J'aime chargement… Perfectionner sans cesse une traduction est un exercice jubilatoire! Là où les eaux se mêlent. Pierre Paulin - Boom boom, run run - frac île-de-france. Vernissage mercredi 20 septembre, de 18h à 21h Commissaire de l’exposition : Xavier Franceschi Le frac île-de-france présente au plateau la première exposition monographique consacrée à Pierre Paulin.
Essentiellement composée de nouvelles productions, Boom boom, run run déploie l’intérêt de l’artiste pour le langage, dont il multiplie ici les formes d’apparition, depuis la poésie, l’essai et la traduction, jusqu’au prêt-à-porter. L’approche de Pierre Paulin s’inscrit dans un rapport étroit avec la culture visuelle d’aujourd’hui. L’utilisation du terme « look », que ce soit pour qualifier son travail poétique ou les ensembles de vêtements qu’il produit, est le dénominateur commun d’une pratique de l’écriture et de l’art basée sur la combinaison et la traduction de formats et de signes culturels.
Comment exprimer un look singulier à travers des vêtements produits en série, que l’on réassemble jour après jour ? Air de Paris - Now - Liam Gillick. Artiste, écrivain, musicien, Liam Gillick met en forme des espaces architecturés et des sculptures qui fonctionnent en relation à des récits « post-utopiques » en perpétuelle construction.
Il met en avant la manière dont les structures, les matériaux et les couleurs conditionnent le comportement humain. "Construccion de Uno (Construction of One)" est son dernier récit dont la parution est continuellement différée. Il développe un scénario où les travailleurs d'une usine de voiture du nord de l'Europe reviennent sur leur lieu de travail, aujourd'hui fermé.
Les anciens ouvriers discutent des potentialités des systèmes d'échange éco-politiques et des modèles alternatifs de production. Depuis 2004, « Construccion de Uno » a servi de fil conducteur à l'ensemble des productions de Liam Gillick, objets, écrans ou textes.
Pascal - Moi haïssable. Meschonnic. Double change. 1465552763 doc. Ph. Ortel (dir.), Discours, image, dispositif. Penser la représentation II. Compte rendu sur Acta Fabula : « Le dispositif àl'oeuvre » par Ivanne Rialland. Discours, image, dispositif. Penser la représentation IITextes réunis par Philippe Ortel. Paul Éluard, le dur désir de durer - La pierre et le sel. Notre Mouvement Nous vivons dans l'oubli de nos métamorphosesLe jour est paresseux mais la nuit est activeUn bol d'air à midi la nuit le filtre et l'useLa nuit ne laisse pas de poussière sur nous Mais cet écho qui roule tout le long du jourCet écho hors du temps d'angoisse ou de caressesCet enchaînement brut des mondes insipidesEt des mondes sensibles son soleil est double Sommes-nous près ou loin de notre conscienceOù sont nos bornes nos racines notre but Le long plaisir pourtant de nos métamorphosesSquelettes s'animant dans les murs pourrissantsLes rendez-vous donnés aux formes insenséesÀ la chair ingénieuse aux aveugles voyants Les rendez-vous donnés par la face au profilPar la souffrance à la santé par la lumièreÀ la forêt par la montagne à la valléePar la mine à la fleur par la perle au soleil Nous sommes corps à corps nous sommes terre à terreNous naissons de partout nous sommes sans limites.
152 PROVERBES mis au goût du jour de Paul ELUARD et Benjamin PERET – LES BELLES PHRASES. » En 1925, moins d’un an après le lancement de La Révolution surréaliste, Paul Eluard et Benjamin Péret cosignent une courte brochure, 152 Proverbes mis au goût du jour, diffusée par la Librairie Gallimard. Eluard avait pour sa part collaboré, juste après la Grande Guerre, à une éphémère revue, intitulée Proverbe, où il pratiquait le détournement des formes brèves. » (Jérôme Meizoz) C’est au moment de la publication des 152 proverbes, en 1925, qu’Yves Tanguy adhère au mouvement surréaliste.
Il reçoit alors un envoi autographe signé de Péret contresigné par Paul Eluard: « A Yves Tanguy / Il faut battre sa mère pendant / qu’elle est jeune / l’as-tu fait ? [Seule la voix traverse toutes les dimensions de l'expérience humaine] - [(Ignace Lequedeur)] [Voir la voix est un défi que toute image relève] - [(Karen Deryiceu)] 1. De l'invisible à l'image. Toute image se substitue à quelque chose. [Ce qui reste d'autorité revient désormais, comme au cinéma, aux voix acousmatiques] - [(Achille Vanzetti)]
Les Fleurs du mal: suivi d'Un coeur mis à nu: Amazon.fr: Baudelaire: Livres. Sommaire général des comptes rendus. Les conditions d’une critique engagée. TIN002_Animal1 corrections intégrées.indd - 825a1d_14438aa885eb4885b4b513f754938913.pdf. N° 4 - Rencontre avec Alexandre Gefen - séance du 29 novembre 2010. Nathalie Sarraute et l’usage de la parole. De l’oralité pure. Entrer dans un texte littéraire par la voix: entretien avec Serge Martin. Serge Martin a publié cette année 2019 un ensemble d’études littéraires sous un intitulé attractif et mobilisateur, L’Impératif de la voix, de Paul Éluard à Jacques Ancet (Garnier), puisqu’il met en lien d’autres écrivains que ceux qu’il présente. Edith Azam et Liliane Giraudon : On politique (Pour tenir debout on invente) « L’identité n’est pas essentielle, nous sommes tous des passants » Par Achille Mbembe, historien et philosophe Il n’y a pas longtemps, l’on prétendait délimiter avec plus ou moins de précision la frontière entre ici et ailleurs.
Corps, gestualité, mimisme: l'anthropologie du langage de Marcel Jousse (1886-1961) La Pièce manquante : La Guerre civile syrienne et l'art-témoin - artsixMic. EA 1337 : Michèle FINCK - Université de Strasbourg. Notice biographique.
2019 oralité, littératie. Plantes Epiphytes. Dans les pas des géants de Léonard Martin. 2020 Phonétique, littérature et enseignement du FLE : théories et recherches. La muse et le magnétophone : les archives sonores de la poésie (Acta Fabula) Les recommandations littéraire et culinaire de Yann Arthus-Bertrand - GoodPlanet mag' Voix, Traces, Avènement - Presses universitaires de Caen. Joë Bousquet. Le Film de l’Encore-temps. Bereft Nothing vs. Fecund Nothing — Textshop Experiments. Resultados de la Búsqueda de imágenes de Google de. Dossierconcordan(s)e08. Giovanna Iorio et la magie des voix – Recours au poème. Translating Performance. Une anthologie parlée d'Allen Ginsberg (États-Unis) La Shoah en langue nazie IIIe Reich par Heimrad Bäcker. La Poésie n'est pas une solution : podcast et réécoute sur France Culture. Mieux connaître sa voix.
Jack Spicer, C’est mon vocabulaire qui m’a fait ça. - remue.net.