http://www.lepointdufle.net/fle-en-ligne.htm
Related: FLE - ASL • AP French #4 • Enseignement du Français Langue EtrangèreTestez gratuitement votre niveau de français pour le DELF, DALF, DILF, TEF, TCF, DFP Services Abonnez-vousGratuit Se connecter Fermer Oublié votre mot de passe ou pseudo? S'abonner à l'édition intégrale Translatr. Traduire un texte en une seule fois en plusieurs langues Translatr est un outil de traduction en ligne qui permet de traduire en un clic un texte, une citation, un nom, une expression en plusieurs langues à la fois. Translatr se passe en réalité de commentaire et aussi de mode d’emploi. Ce petit utilitaire en ligne assez malin va vous permettre de gagner beaucoup de temps si vous avez besoin de chercher rapidement un mot ou une expression en plusieurs langues. Nul besoin de lancer un outil de traduction autant de fois que vous avez besoin de traductions, Translatr le fait de la même manière mais en une fois et une seule. Vous renseignez le mot ou l’expression que vous voulez traduire sur la home page du site puis vous n’avez plus qu’à choisir les langues dans lesquelles vous souhaitez qu’il soit traduit. Vous avez le choix.
Français Langue Gourmande Nous suivre Bonsoir à tous, J-1,5 avant mon envol pour la Laponie Suèdoise où je pars effectuer mon stage de fin d'études. J'espère en revenir avec pleins de nouvelles idées à vous faire partager :) Apprendre le français et les mathématiques en préparant des gâteaux C’est du moins l’idée qu’a eu Elena Buric, une enseignante résidant en Roumanie qui, sur son blog, propose des idées originales pour l’enseignement du Français Langue Étrangère (FLE), à l’instar de cette leçon sur l’usage des articles partitifs et l’expression de quantité dispensée à travers une leçon de cuisine. En imaginant une leçon de cuisine sur la préparation d’un gâteau comme le propose par exemple, vous entrainerez ainsi vos élèves dans des petits jeux de vocabulaire et de grammaire. Car pour cela, vous évoquerez certainement des verbes d’action tels que : casser, mélanger, battre, râper, saupoudrer par exemple ; vous ferez également appel à leur connaissance sur des noms de fruits pouvant agrémenter votre gâteau, le tout en utilisant des articles partitifs tels que « du », « de », « de la » ou « des » (pour ne citer que ceux-là) notamment. Évidemment vous n’oublierez pas d’évoquer des chiffres et des mesures, lorsque viendra le moment de parler des dosages. Niveau : Primaire
Ressources Une nouvelle ressource pour les adhérents : la lettre de convocation de l'OFII à la visite d'accueil. N'hésitez pas à partager votre travail de didactisation réalisé à partir de ce document. Le projet européen FOCAALE : Français opérationnel et contextualisé pour adultes en apprentissage de la lecture-écriture FOCAALE c’est un projet de 3 ans lancé en septembre 2018. Lingvist. Apprendre une langue en 200 heures – Les Outils Tice Lingvist est une plateforme en ligne d’apprentissage de langues étrangères. Un outil qui se propose de vous aider ou d’aider vos élèves à apprendre une langue étrangère plus rapidement. Lingvist s’engage même à vous apprendre une lague en 200 h. Top Chrono. Exercices d' écoute avec des pubs ou des messages de campagnes d'information Ça va Ce site utilise des cookies pour assurer les services de Google Analytics et Google Adsense. Plus d'info
31 Online Resources for Better Writing Here are 31 online resources to help you improve your writing and become a better writer. No matter what kind of writing you are doing, whether you are a journalist or an entertainment blogger, a student who has to write an essay or someone who wants to become a screenwriter, there are sites on the Internet that can help you out with your writing. Here we have compiled a list of great sites that will help you with your writing, whether it is your career or you are just doing it for fun. These 31 useful sites have been divided into five different categories of tools and resources that you may need as a writer. Have a look at what we came up with.
5 sites internet pour tester votre niveau de français Tester votre niveau de français dans un centre d’examens officiels est encore, bien entendu, le meilleur moyen. Certains centres proposent même ce qu’on appelle des examens blancs, c’est-à-dire des simulations, ce qui peut être une bonne idée pour connaître votre niveau. Évidemment, tout cela coûte assez cher… Alors que propose internet pour vous tester vous-mêmes ? Énormément de tests… en tous genres ! Podcasts gratuits pour apprendre les langues européennes Voici un répertoire de sites qui proposent gratuitement des flux de fichiers audio et/ou vidéo, voire de simples enregistrements (sans option d'abonnement) pour l’apprentissage de l’anglais, du français, de l’espagnol et d'autres langues principalement européennes. A condition d’avoir une certaine autonomie dans l’apprentissage, on peut y trouver de quoi se passer des exercices fastidieux de grammaire et des listes ennuyeuses de vocabulaire pour se concentrer uniquement sur la langue telle qu’elle est parlée et comprise par les locuteurs natifs. Les professeurs de langues peuvent également y trouver des ressources audio et/ou vidéo intéressantes à intégrer dans les cours ou à présenter aux élèves en tant que ressources complémentaires au support imprimé. Les podcasts proposés sont pour la plupart des ressources francophones et anglophones faciles d'accès. Pour les podcasts en langues asiatiques, voir notre répertoire ressources pour apprendre les langues asiatiques.
Testez gratuitement votre niveau de français pour le DELF, DALF, DILF, TEF, TCF, DFP Services Abonnez-vousGratuit Se connecter Fermer Oublié votre mot de passe ou pseudo? S'abonner à l'édition intégrale Votre navigateur Chrome parle toute les langues Google Translate pour Chrome vient d’être mise à jour et propose de nouvelles fonctionnalités de traduction instantanée des contenus trouvés sur le Web. Google Translate pour Chrome se présente sous la forme d’une extension à installer dans votre navigateur qui va vous permettre de pouvoir demander la traduction d’une page d’un site lorsque celui-ci est dans une langue étrangère. La nouvelle version du plugin proposé par Google permet désormais de ne traduire qu’une partie du contenu. Vous pouvez ainsi sélectionner avec votre souris un extrait d’un texte pour en obtenir la traduction. Il suffit pour cela d’utiliser le bouton droit de votre souris ou de faire un clic sur l’icône qui s’affiche sur la barre de navigation de Chrome.
Musixmatch. Afficher les paroles des chansons sur YouTube – Les Outils Tice Article mis à jour le 10 juin 2017 par Fidel Navamuel Musixmatch est un service qui va faire apparaître sur les clips vidéo musicaux présents sur YouTube les paroles des chansons. Une idée épatante pour apprendre l’anglais ou une autre langue en fredonnant les paroles des tubes du moment. Avec Musixmatch votre cote de popularité auprès de vos élèves risque bien de décoller durablement. Ces derniers devraient en effet adorer ce petit utilitaire qui va transformer leurs clips musicaux en matériel pédagogique pour vos cours de langues.