background preloader

Langue française

Facebook Twitter

Tous les noms de cri des animaux. Les 34 figures de style essentielles de la langue française. Définition de « figure de style » Maria Candea : « Le langage est politique » 08 septembre 2017 Entretien inédit pour le site de Ballast Maria Candea est ensei­gnante-cher­cheuse en lin­guis­tique et socio­lin­guis­tique à l’u­ni­ver­si­té de Paris 3 (Sorbonne Nouvelle) et membre du comi­té de rédac­tion de la revue élec­tro­nique GLAD !

Maria Candea : « Le langage est politique »

— sous-titrée Recherche sur le lan­gage, le genre et les sexua­li­tés. Pour cette cher­cheuse enga­gée, long­temps mili­tante dans l’as­so­cia­tion fémi­niste Mix-Cité, les convic­tions poli­tiques sont par­fai­te­ment com­pa­tibles avec la recherche, à condi­tion d’être réin­ter­ro­gées en per­ma­nence. Quoi de plus nor­mal que d’in­ter­ro­ger poli­ti­que­ment un objet poli­tique, le lan­gage ? Les membres de l’Académie fran­çaise ont ren­du hom­mage à Simone Veil, en par­lant de leur « confrère décé­dée ». Cette sor­tie n’a pas relan­cé les débats sur la fémi­ni­sa­tion, contrai­re­ment au fameux « Madame le Président » lan­cé à l’Assemblée natio­nale, en 2014, à Sandrine Mazetier… Ce n’est pas un sujet nou­veau.

Oui. Une anthologie anti-académique de la langue française par Raymond Queneau. Dictionnaire des tracas du Web 2.0. Signification ~ Un mot par jour. 30 difficultés de la langue française (et comment les surmonter) Comment parler avec des extra-terrestres (surtout s'ils n'ont pas d'oreilles...) : la NASA livre ses réflexions. INDICATIF OU IMPERATIF. Bonjour, La compilation Tubes du ciné : Toutes les musiques des comédies cultes des années 70 et 80 : extraits de bandes originales de films ne nous fournit pas la retranscription des paroles, en revanche elle confirme que le titre de la chanson est bien « Jésus revient », avec un « t » donc, à l’indicatif.

INDICATIF OU IMPERATIF.

Toutefois, si nous suivons les paroles dans la chanson, il semble bien que la conjugaison correcte en contexte soit l’impératif « Jésus reviens », puisque le chanteur s’adresse à Jésus (il ne parle de lui à la troisième personne que dans les couplets) : Jésus reviens, Jésus reviens, Jésus reviens parmi les tiensDu haut de la croix indique-nous le cheminToi qui le connais si bien… Ici l’orthographe « revient », étant donné le sens général de la phrase, n’aurait en effet pas de sens… C’est d’ailleurs ce que confirment toutes les retranscriptions que nous trouvons sur la toile :- bide-et-musique.com- paroles.zouker.com- fr.lyrics.wikia.com- boiteachansons.net- jukebox.fr... Bonne journée. Franglais et anglicismes: quand le français se met à parler anglais. Temps de lecture: 12 min Empruntés à l’anglais et, de plus en plus, à l’anglo-américain, les anglicismes se sont incrustés dans de nombreuses langues, dont la nôtre.

Franglais et anglicismes: quand le français se met à parler anglais

Certains d’entre eux squattent l’espace francophone depuis si longtemps que les puristes ont intérêt à se balader en se bouchant les oreilles pour éviter qu’elles ne soient écorchées par ce qui se dit dans les médias, à la télé, à la radio et, en somme, dans la bouche de tous les Français. Les subtilités de l’accord du participe passé. Une des difficultés de la langue française, c’est qu’un certain nombre de ses règles ne sont marquées qu’à l’écrit, mais ne s’entendent plus à l’oral, ce qui les rend, dès lors, moins intuitives.

Les subtilités de l’accord du participe passé

C’est souvent le cas de la règle de l’accord du participe passé, parfois malmenée à l’écrit. Petite piqûre de rappel, la plus indolore possible… Petit recueil de 18 moisissures argumentatives pour concours de mauvaise foi. Petit recueil de 18 moisissures argumentatives à utiliser sans modération lors des concours de mauvaise foi, par Richard Monvoisin, vice-champion de mauvaise foi 2008, et Stanislas Antczak, champion 2007.

Petit recueil de 18 moisissures argumentatives pour concours de mauvaise foi

(Certains sophismes sont davantage détaillés dans l’article Logique – Le monde de sophisme). Nous avons découpé ces moisissures argumentatives en trois grandes catégories : les erreurs logiques, les attaques, et les travestissements. Télécharger en format pdf ici. Le Saviez-Vous ?: L'origine de l'expression "Partir en couille" Les pléonasmes les plus en vogue dans la presse. En grec ancien, pleonasmos signifie « excès », « surabondance », « exagération ».

les pléonasmes les plus en vogue dans la presse

Si le pléonasme ne va pas jusqu’à l’hubris, la déraison, la démesure qui appelle la vengeance divine, il n’en suscite pas moins l’ire ou la dérision des lecteurs. La grande fréquence des pléonasmes dans la presse illustre l’usure des mots, mais aussi la méconnaissance de leur sens. Voici une revue de détail. La réforme de l'orthographe, une affaire d'état - persee.fr. AGER, D. (1996).

La réforme de l'orthographe, une affaire d'état - persee.fr

Language Policy in Britain and France, London, Cassell. BERRENDONNER, A. (1982).