Enquête sur une enquête : le cas de Dora Bruder. Une démarche, une quête, un questionnement ...
Modiano "avec Klarsfeld, contre l’oubli" "Son mémorial m’a révélé ce que je n’osais pas regarder vraiment en face, et la raison d’un malaise que je ne parvenais pas à exprimer. (…) Après la parution du mémorial de Serge Klarsfeld, je me suis senti quelqu’un d’autre. (…) Et d’abord, j’ai douté de la littérature.
Puisque le principal moteur de celle-ci est souvent la mémoire, il me semblait que le seul livre qu’il fallait écrire, c’était ce mémorial, comme Serge Klarsfeld l’avait fait. Je n’ai pas osé, à l’époque, prendre contact avec lui, ni avec l’écrivain dont l’œuvre est souvent une illustration de ce mémorial : Georges Perec. " Zdc ellesappelaitsarah. Patrick Modiano, Dora Bruder et Françoise Verny. Patrick Modiano a signé la préface du livre de Françoise Verny Serons-nous vivantes le 2 janvier 1950 ?
Première publication : Grasset, octobre 2005 (120 pages). Une promenade Dora-Bruder bientôt à Paris. Une promenade Dora Bruder inaugurée à Paris. Le nom de Dora Bruder est désormais inscrit dans la géographie parisienne.
Lundi 1er juin, la maire de Paris Anne Hidalgo et Patrick Modiano ont inauguré dans le 18e arrondissement une promenade portant le nom de cette jeune fille, déportée à Auschwitz, que l'écrivain a sauvée de l'oubli dans son livre le plus poignant. C'était une fille du quartier, a rappelé Patrick Modiano dans son discours, en présence notamment d'une petite-cousine de Dora Bruder. « Ses parents se sont mariés à la mairie du 18e, elle est allée à l’école dont nous pouvons voir la façade, elle a fréquenté une autre école un peu plus haut sur la butte, elle a vécu avec ses parents rue Lamarck, boulevard Ornano », a souligné le romancier. Ses grands-parents habitaient « à quelques mètres de nous ». Dora Bruder, un récit de Patrick Modiano. Dora Bruder est un récit de Patrick Modiano, publié en 1997, qui marque un tournant dans l'oeuvre de l'écrivain.
Il marque en particulier une réhabilitation du père de l'écrivain, qui était présenté de façon très dévalorisée dans les premiers romans. Première publication : Gallimard, collection blanche, mars 1997. Repris en 1999 en collection Folio (n°3181), avec un texte légèrement amendé et enrichi, et en couverture une photographie de René-Jacques. Egalement disponible dans la collection La Bibliothèque Gallimard (n°144), lecture accompagnée par Bruno Doucey avec la participation de Marc-Henri Arfeux (208 pages).
Traduction en italien (ed. Extrait du texte« J'ignorerai toujours à quoi elle passait ses journées, où elle se cachait, en compagnie de qui elle se trouvait pendant les mois d'hiver de sa première fugue et au cours des quelques semaines de printemps où elle s'est échappée à nouveau. Modiano-Klarsfeld, une correspondance autour de Dora Bruder. Patrick Modiano a entretenu une correspondance suivie avec Serge Klarsfeld, avocat, président de l’Association des fils et filles de déportés juifs de France, qui a joué avec sa femme Beate un rôle majeur dans la recherche historique et la traque de criminels de guerre (Barbie, Brunner, Bousquet, Papon…).
Plusieurs lettres ou fragments des lettres de Modiano ont été publiées par Serge Klarsfeld dans Le Mémorial des enfants juifs de France, quatrième tome de La Shoah en France (Fayard, 2001), puis dans le "Cahier de L'Herne" consacré à Modiano (janvier 2012). La première lettre publiée date du 26 mai 1978, peu après la publication par Klarsfeld du premier Mémorial de la déportation des juifs de France, un recueil de quelque 76.000 noms. "Je voulais vous dire, en venant chercher le livre l’autre jour, combien je vous admire vous et votre femme pour ce que vous faites, écrit Modiano. Les autres lettres datent de 1994 à 1996. Mars 1997 : première édition du livre Dora Bruder.
Le Réseau Modiano. Enquête sur une enquête : le cas de Dora Bruder. Enquête sur une enquête : le cas de Dora Bruder. Patrick Modiano - Facts. © LA FONDATION NOBEL 2014 Les journaux ont l’autorisation générale de publier ce texte dans n’importe quelle langue après le 7 décembre 2014 17h30 heure de Stockholm.
L’autorisation de la Fondation est nécessaire pour la publication dans des périodiques ou dans des livres autrement qu’en résumé. La mention du copyright ci-dessus doit accompagner la publication de l’intégralité ou d’extraits importants du texte. Le 7 décembre 2014 Je voudrais vous dire tout simplement combien je suis heureux d’être parmi vous et combien je suis ému de l’honneur que vous m’avez fait en me décernant ce prix Nobel de Littérature. C’est la première fois que je dois prononcer un discours devant une si nombreuse assemblée et j’en éprouve une certaine appréhension. Et puis j’appartiens à une génération où on ne laissait pas parler les enfants, sauf en certaines occasions assez rares et s’ils en demandaient la permission. Curieuse activité solitaire que celle d’écrire. Ville étrange que ce Paris de l’Occupation. En hommage à Modiano, bientôt une promenade Dora-Bruder à Paris. Dora Bruder, cette jeune fille juive dont Patrick Modiano a tenté de reconstituer l'histoire dans un de ses livres les plus poignants, aura bientôt une promenade à son nom à Paris.
C'est ce qu'a annoncé la maire de la capitale, Anne Hidalgo, lundi 19 janvier, lors d'une soirée d'hommage public à l'écrivain au Théâtre de la Ville. Après l'attribution du prix Nobel de littérature 2014 à Modiano, « j'ai relu un certain nombre de vos livres, a déclaré la maire s'adressant à l'auteur présent sur scène. Dora Bruder m'a énormément émue. Paris immortalise Dora Bruder en présence de Patrick Modiano. Ce lundi 1er juin à 10h45, Anne Hidalgo a inauguré la Promenade Dora-Bruder.
Dora Bruder, c'est d'abord une jeune fille ayant existé et qui est devenue un personnage de roman par la grâce de Patrick Modiano. Le livre, titré simplement Dora Bruder, fut publié en 1997. À partir d'une petite annonce parue dans un journal en 1941 faisant état de la fugue d'une jeune fille («Née le 25/02/1926 à Paris XIIe»), l'écrivain tente de retrouver la trace de cette Juive de 15 ans des décennies après. Modiano l'avait sortie de l'oubli. Dora Bruder de Patrick Modiano, analyse - [Cercle d'étude de la Déportation et de la Shoah]
À propos de Dora Bruder, de Patrick MODIANO, Éditions Gallimard, 1997 « En écrivant ce livre, je lance des appels, comme des signaux de phare dont je doute malheureusement qu’ils puissent éclairer la nuit.
Mais j’espère toujours. » (Dora Bruder, Gallimard, 1997, p 43 ) « Je suis né le 30 juillet 1945, à Boulogne-Billancourt, 11 allée Marguerite, d’un juif et d’une Flamande qui s’étaient connus à Paris sous l’Occupation. » Dés l’incipit d’Un pedigree, Patrick Modiano inscrit la connaissance des êtres humains dans l’espace-temps un peu froid de l’état-civil et de la généalogie, et s’applique à lui-même les modes d’investigation auxquels l’auront contraint la disparition de Dora Bruder.
Être Parisien - Sur les traces de Dora Bruder. P. 531-545 Texte intégral 1 G. Perec, notamment dans Les lieux d’une fugue (1965), repr. dans Je suis né, Paris, 1990 et Espèc (...) 2 P. Modiano, La place de l’Étoile, Paris, 1968 ; Les boulevards de ceinture, Paris, 1972 ; Quartier (...) 1La topographie est un élément si omniprésent dans l’univers romanesque de Patrick Modiano qu’il semble difficile, voire impossible, de séparer son œuvre d’une certaine obsession du lieu qui le rattache à d’autres écrivains contemporains tels que Georges Perec1. 3 P. 2Cette caractérisation incessante de l’espace peut de prime abord sembler paradoxale tant l’univers de cet écrivain se construit sur un « brouillard narratif » qui d’un texte à l’autre privilégie l’absence de repères et de certitudes. 5 P.