background preloader

FlipWord. Apprendre une langue en surfant sur le web – Les Outils Tice

FlipWord. Apprendre une langue en surfant sur le web – Les Outils Tice
FlipWord est un tout nouvel outil qui va transformer votre navigateur web en un formidable outil pour apprendre une langue étrangère. Le service est encore en développement mais je lui prédis un avenir prometteur. FlipWord se présente pour le moment, mais une fois encore il n’en est qu’a ses balbutiements, sous la forme d’une extension pour Chrome. Une fois installée, vous choisirez votre langue maternelle puis celle que vous êtes en train d’apprendre. À partir de ce moment, l’outil va transformer automatiquement votre usage quotidien du web en une séance permanente d’apprentissage. Lorsque vous naviguez sur le web et de manière aléatoire, certains mots vont apparaître soulignés et traduits dans la langue que vous souhaitez apprendre. Un petit encadré s’ouvre automatiquement sans quitter la page dans lequel vous avez accès à la traduction. On se prend vite au jeu. Une sacrée bonne idée d’un groupe d’étudiants américains qui cherchent encore des financements pour développer leur projet. Related:  LanguesLangues étrangères (Anglais, autre)

YouTube pour les passionnés de langues « Celui qui aime à apprendre est bien près du savoir ». (Confucius) Le temps de l’amour ne se résume pas à une personne, mais aussi à un état d'esprit. Avec YouTube, on peut accéder à des millions de contenus vidéo en tous genres, alors pourquoi ne pas en profiter pour chercher la perle rare et se cultiver en même temps ? Linguisticae Comme son nom l’indique, ici, on parle de linguistique. Les sujets sont très variés. Parmi ces playlists, les plus intéressantes sont : Lingua Franca, les langues construites (2 vidéos) : présentation de langues totalement créées, comme le Dothraki du Game of Thrones. D’autre part, comme bon nombre de YouTubeurs, Romain fait quelques fois de la publicité à ses petits camarades et leur y consacre même une playlist entière, qui réunit d’autres jeunes passionnés des langues, celle-ci s’intitule « La linguistique ailleurs sur YouTube ». Le monde des langues Autre chaîne YouTube intéressante, celle du Monde des Langues. Finalement Références Linguisticae :

Les 3 meilleurs outils de traduction en ligne Les outils de traduction en ligne se sont bien améliorés avec le temps. S’ils souffrent encore d’une mauvaise réputation, on est très loin des traductions automatiques pour le moins hasardeuses, voire loufoques. L’intelligence artificielle est passée par là. Les ingénieurs ont amélioré leurs algorithmes et puis surtout les traducteurs en ligne ont peu à peu appris des corrections faites par les utilisateurs eux-mêmes. On est encore loin de l’outil parfait, mais les traductions proposées ont gagné en qualité et pertinence. DeepL C’est sans aucun doute possible le meilleur selon moi de ce podium. Microsoft Translator L’outil de traduction automatique proposé par Microsoft a de grandes ambitions et de bonnes chances de devenir incontournable. Google Translate Difficile de ne pas inclure sur ce podium l’outil de traduction automatique de Google.

Educational Technology and Mobile Learning: 5 of The Best Digital Storytelling Apps for Kids March 9, 2016 In today’s collection we are sharing with you some very good digital storytelling apps to use with kids and young learners. These are particularly ideal for enhancing kids literacy skills. You can have kids work either in pairs or alone on creative projects that involve composing personal stories (imaginary or real). The apps provide them with a number of interesting features to help them make their stories engaging and informative. Tellagami is a great app students can use to create and share stories. 2- Sock Puppets ‘Sock Puppets lets you create your own lip-synched videos and share them on Facebook and YouTube. “30hands Mobile focuses on the power of storytelling and ITERATIVE CREATIVITY(TM). “Create your own unique shows with animation and audio in real time!

2 jeux d'aventure pour apprendre l'allemand, par le Goethe Institut « My tailor is rich, my flowers are beautiful, Brian is in the garden… », combien d’entre nous se souviennent de ces phrases phares enseignées lors de notre apprentissage de l’anglais ? Parfaitement inutiles, mais ô combien ressasées et mémorisées à tout jamais ! L’enseignement des langues a toujours été, à l’instar des autres matières, assez « académique ». Toujours ? Le Goethe Institut Une fois n’est pas commune, ici, nous ne parlerons ni d’anglais, ni de français, mais bien d’une autre langue européenne : l’allemand. Le Goethe Institut, qui est plus ou moins l’équivalent des Alliances Françaises, est l’institut culturel de la République fédérale d’Allemagne actif au niveau mondial. Il promeut la connaissance de la langue allemande à l’étranger et entretient des collaborations culturelles internationales. Lernabenteuer Deutsch – Ein Rätselhafter Auftrag Pour les non-germanophones, cela pourrait se traduire par « Apprendre par l’aventure – Une mission mystérieuse ». Finalement Sources

SpreadTheSign. Dictionnaire international des langues des signes Article mis à jour le 14 février 2021 par Fidel Navamuel SpreadTheSign est un projet fou mais utile qui s’est donné comme objectif de proposer un dictionnaire visuel de toutes les langues des signes à travers le monde. Il y a quelques semaines je vous présentais ici même des applications mobiles pour apprendre la langue des signes. SpreadTheSign propose lui aussi une version mobile mais il est surtout beaucoup plus ambitieux et complet. Le site propose la langue des signes dans 36 langues différentes. Plus de 700 000 traductions sont proposées, la plupart d’entre elles illustrées par une vidéo. L’interface un peu tristounette cache des ressources libres et gratuites d’une grande richesse. Si vous écrivez par exemple voiture, SpreadTheSign vous affiche par défaut en français une petite vidéo avec le mot dit en langue des signes par un comédien. Vous avez également accès via les résultats à une liste de phrases ou d’expressions utilisant le mot recherché. Lien : SpreadTheSign

Télécharger de la musique libre et gratuite Présentation Forum du numérique 41 by emilielebret on Genially Transcription Le blog, une façon de diffuser et d'enrichir ses pratiques. Projet ÉgalitéFilles / Garçons REP+ Rabelais Contacts Emilie LEBRET Professeur d'allemandLycée Val de Loire - BloisChargée de mission DANEemilie.lebret@ac-orleans-tours.fr Véronique FREYGNACPEMF à l'école maternelle de Vineuilveronique.freygnac@ac-orleans-tours.fr Karine GASSELINPEMF à l'école maternelle de VineuilRéférente numériquekarine.gasselin@ac-orleans-tours.fr Stéphane PICARDProfesseur d'anglaisCollège Rabelais - Bloisstephane.picard@ac-orleans-tours.fr. Se concentrer sur le fond et non la forme ! Mobilité virtuelle et/ou réelleCréation d'un audioguide interactif Créations numériques en LVDe la maternelle à la terminale ! Entraîner à l'expression orale en lycée Valoriser Communiquer Valorisation et diffusion des travaux d'élèves:l'augmentation de supports Valorisation et diffusion des travaux d'élèves dans le cadre d'un projet e-Twinning Créer Partager @lebret16 Crédit: Nathan Blaisdell Projet E-Twinning @vfreygnac @CpM2m

Wordeys. Comment apprendre du vocabulaire dans une langue étrangère Lorsque l’on apprend une langue étrangère, il est nécessaire d’enrichir peu à peu son vocabulaire. Voici un service en ligne simple et efficace pour peu à peu enrichir son vocabulaire et surtout le mémoriser facilement. Wordeys est un excellent outil ludique qui va vous permettre de vous doter d’un petit carnet de mots virtuel dans lequel noter et conserver les mots phrases et expressions de la langue que vous êtes en train d’apprendre. J’ai déjà dit ici tout le bien que je pensais de cet exerciseur de vocabulaire en ligne. Le service a continué à se développer et propose quelques nouvelles options intéressantes par exemple la possibilité d’importer une lise de mots depuis Google Translate. Wordeys s’utilise aussi bien sur un simple ordinateur que sur un smartphone ou une tablette. Une fois vos listes prêtes. Vous trouverez sur le site Wordeys des exemples de listes dans toutes les langues partagées par les utilisateurs du service. Lien : Wordeys

incompetech | Custom Production Music and also Graph Paper Educational Technology and Mobile Learning: 15 Excellent YouTube Channels for Language Teachers and ESL Learners January 13, 2017 YouTube hosts a treasure trove of excellent educational content that speaks to the learning needs of a wide variety of audiences. Some of this content is created by dedicated teachers and educators who took it upon themselves to promote learning beyond the traditional walls of their classrooms. For instance, in the area of English language learning, there are numerous language teachers (including EFL and ESL) who have set their own YouTube channels and provide video lessons covering almost everything related to language learning. Today's post highlights some of these channels. The purpose is to provide language teachers with relevant video resources that they can use in their instruction in class. Check out the list below and share with us your feedback in our Facebook page. 1- BBC Learning English BBC Learning English provides ‘great grammar, drama, news, study, pronunciation, vocabulary, music, interviews and celebrity videos.’2- Best of Learning English 8- JenniferESL

Open Culture. Le plein de ressources pour apprendre une langue étrangère Open Culture est un site qui recense des milliers de ressources libres et gratuites dans de nombreux domaines de la culture ou de l’éducation. Il offre entre autres une banque de ressources consacrées à l’apprentissage des langues tout à fait intéressante. Open Culture ne propose pas de contenus propres, mais fait un travail de curation bien utile. Il s’est ainsi constitué au fil du temps une imposante base de connaissances. Il dispose par exemple de la collection de ressources la plus complète pour l’apprentissage (ou l’enseignement) de pas moins de 48 langues différentes. L’ensemble des ressources disponibles sont classées par langues. C’est les joies de la découverte. L’interface d’Open Culture est un peu vieillotte et gagnerait à être plus lisible, mais le véritable défaut c’est la publicité, un peu trop envahissante à mon goût. Lien : Open Culture – Ressources pour apprendre une langue étrangère

La bibliothèque publique de New York met en ligne 180.000 images libres de droit et incite à leur réutilisation créative La Bibliothèque publique de New York vient de mettre à la disposition des internautes du monde entier un trésor de photographies numérisées, issues de sa collection et tombées dans le domaine public. Plus de 180 000 manuscrits, cartes, photographies, partitions, lithographies, cartes postales et autres images ont ainsi été mises en ligne le mercredi 6 janvier 2015 dans une résolution très haute. Elles peuvent être téléchargées gratuitement et réutilisées gratuitement. « Aucune autorisation est nécessaire, aucue limite n’est fixée à l’utilisationn de ces images, libérez votre cerveau et votre imagination, allez de l’avant et réutilisez ces trésors ! La bibliothèque partage ses trésors La NYPL s’engage à son tour dans le mouvement de l’open content et de la diffusion large des ressources numérisées, très en vogue dans les bibliothèques et les musées du monde entier, avec des millions de livres et d’images mises en ligne au cours des dernières années. Inciter à la réinterprétation créative

Pourquoi préférer l'enseignement bilingue ? | Le Fil du bilingue Accueil > Outils de promotion > Pourquoi préférer l'enseignement bilingue ? Pourquoi préférer l’enseignement bilingue ? Chefs d’établissements, enseignants, parents : cette infographie, réalisée par le département langue française du CIEP, vous apporte des réponses et vous aide à argumenter auprès de ceux qui ne seraient pas encore convaincus. N'hésitez pas à partager et à diffuser largement cet outil pratique ! Téléchargez l'infographie : - en français (pdf et png) - en anglais (pdf et png) - en espagnol (pdf et png) - en portugais (pdf et png) - en russe (pdf et png) - en italien (pdf et png) - en roumain (pdf et png)

Les meilleures applications pour apprendre une langue étrangère Il y a mille applications et services en ligne qui se propose de vous aider à apprendre une langue étrangère. Je vous en présente de nouvelles régulièrement des nouvelles ici même. Ce sont des outils qui peuvent accompagner l’apprentissage d’une langue et aider les apprenants soit à mémoriser du vocabulaire et des tournures de phrases, soit à améliorer leur prononciation. Dans ce choix d’outils pour apprendre une langue étrangère j’en ai retenu trois. Duolingo. Ce n’est sans doute pas un hasard, Duolingo comme les deux autres applications de cette liste sont les outils les plus populaires sur ce marché de l’apprentissage des langues. Babbel. Babbel est un autre service incontournable. Memrise. Memrise annonce plus de 30 millions d’utilisateurs et offre une expérience d’apprentissage particulièrement réussie.

Related: