background preloader

La Perspective Actionnelle

La Perspective Actionnelle
Mettre l'accent sur l'utilisation de la langue :- Apprendre à agir- Agir pour apprendre Tout acte de parole répond à un objectif et remplit une tâche. On ne parle pas pour ne rien dire (enfin, en général...). Adopter une approche actionnelle dans notre enseignement, c'est entraîner nos élèves à accomplir des tâches à l'aide de l'outil linguistique, de la plus élémentaire, faire passer son message dans un énoncé unique, jusqu'à la réalisation en groupe d'un projet complexe à long terme. Loin de la vision pragmatique anglo-saxonne d'une langue utilitaire où un acte de parole répond à un besoin (les petits anglais iront faire du tourisme en France? On leur apprend donc l'ABC du parfait touriste). Un acte de parole peut répondre à un besoin, certes, peut transmettre une idée, sans aucun doute, mais il véhicule aussi et peut-être surtout des sentiments et des émotions.

http://domisweb.free.fr/cadre/index.php/tasks/

Related:  florabaretCo-animation & enseignement des languesTipsInClass

Service national du RÉCIT à l'éducation préscolaire Qui sont ces petites abeilles? Bee-Bot et Blue-Bot ne sont pas considérées comme de véritables robots, selon les caractéristiques d'un robot, parce qu'elles n'ont pas de capteurs. Par contre, c'est un jeu formidable permettant de développer l'aptitude à programmer et ce, de façon intuitive. Selon les consignes qu'on leur donne, ces petites abeilles effectuent des déplacements de 15 cm à la fois et toutes deux peuvent faire des rotations de 90 degrés.

La perspective actionnelle : Didactique et pédagogie par l’action en Interlangue La perspective actionnelle : Didactique et pédagogie par l’action en Interlangue Paola Bagnoli, Eduardo Dotti, Rosina Praderi, Véronique Ruel - 2010 Comment présenter des mises en œuvre concrètes de la perspective actionnelle ? Synthèse de l'article L’article présente la façon dont on peut intégrer concrètement la perspective actionnelle en interlangue, en présentant d'abord la didactique (“théorie de l’enseignement”) de la perspective actionnelle, puis sa pédagogie (méthode de l’enseignement appliquée en classe de langue).

Compte rendu de lecture : « Pour Enseigner les Langues avec le CECRL, clés et conseils » de Claire Bourguignon Compte rendu de lecture par Laurence Bernard, professeur d’anglais au LPO Montgérald, le Marin, ac-martinique Pour Enseigner les Langues avec le CECRL, clés et conseils, Claire Bourguignon,Delagrave Edition, Paris, 2010.ISBN : 978-2-206-01646-7 Forte de son expérience et expertise dans la formation des professeurs de langue vivante, Claire Bourguignon part du constat selon lequel l’introduction du « Cadre européen commun de référence pour les langues du Conseil de l’Europe » (CECRL) a certes eu un impact sur la métalangue pédagogique dans les plans de séquence ou séance des professeurs de langue vivante ou des manuels scolaires par exemple, mais cette mutation terminologique ne s’est malheureusement pas accompagnée d’une réelle évolution des pratiques, telle que préconisée par le CECRL. 1.l’apprenant-usager : le terme d’usager est déterminant dans une démarche dite actionnelle ; L’ouvrage est interlangue et intéressera tous les professeurs de langues vivantes étrangères. Laurence Bernard

Rituels de début de cours et activités orales Les rituels de début de cours constituent un moment d’échange et de pratique orale authentique de la langue en classe. Ils sont structurants, valorisants et rassurants. Ils permettent à tous les élèves de s’exprimer librement sans craindre l’évaluation. La pédagogie par le projet favorise-t-elle l’apprentissage linguistique ? Mesure de l’impact émotionnel de ce type d’approche sur les apprenants 1 Pointons notamment la découverte des neurones-miroirs faite par Rizzolatti au début des années 2000 (...) 1Les travaux de Damasio (1995, 1999, 2003) et de Rizzolatti (1996, 2008) dans le domaine des neurosciences ont confirmé une intuition vieille de plusieurs siècles selon laquelle raison et émotion se co-construisent de façon simultanée1. Ainsi l’émotion est-elle devenue, depuis le début des années 2000, un paramètre incontournable dans le processus d’apprentissage (Coletta & Tcherkassof, 2003 ; Blanc, 2006), comme en témoigne, notamment, la publication de nombreux travaux sur l’intelligence émotionnelle et ses applications directes dans l’enseignement (Mayer, Salovey & Caruso, 2004). 2En didactique des langues se pose la question de la pédagogie la plus adaptée pour canaliser les émotions négatives, parasites (Brewer, 2010), tout en développant les émotions positives, propices à l’apprentissage. 1.1.

8 idées de rituels de classe pour la rentrée ! - #PROFPOWER Vous avez peut-être déjà entendu votre collègue de langues mentionner son Deputy teacher ou son Teacher assistant ? Pourtant, qui dit rituels de classe ne dit pas forcément professeurs de langues vivantes ! Et comme la rentrée est l’occasion idéale pour mettre en place de nouveaux rituels de classe, on vous donne quelques idées Admissibilité Le nouveau CAFIPEMF / CAFFA pose les candidats devant une difficulté certaine quant à la réalisation du rapport d'activité demandé. Les ressources manquent face à cet outil. Une proposition est faite ici : CECR et Portfolio - Perspective actionnelle L'approche retenue du Cadre européen commun de réference est annoncée au chapitre 2.1: il s'agit de la perspective actionnelle. Si le terme d'approche actionnelle souvent utilisé est controversé, notons que le texte en anglais traduit la "perspective actionnelle" par "action-oriented approach". "La perspective [...] de type actionnel [...] considère avant tout l'usager et l'apprenant d'une langue comme des acteurs sociaux ayant à accomplir des tâches (qui ne sont pas seulement langagières) dans des circonstances et un environnement donnés, à l'intérieur d'un domaine d'action particulier.

L'encyclopédie du P.P (Parfait Punisseur) L'heure de corriger ces vilains monstres a sonné ! Les petits monstres tremblent lorsque ProfeZorro sort son dossier jaune (comme le carton jaune que dégaine l'arbitre après une faute), c'est le fameux dossier des punitions pédagogiques ! Monstre: Fais gaffe ! ProfeZorro a des punitions sur tout ! Quand je dis tout, c'est absolument tout: chewing-gums, avions en papier, sarbacannes, bonbons,...Vous avez une idée de punition ? Vous voulez mutualiser une de vos punitions pédagogiques ? Albums en anglais par thèmes : Feelings, localisation, animaux, jours de la semaine, nourriture, vêtements, alphabet, maison Suite de l'article avec les albums classés par thèmes. Je vous ai mis les liens Amazon car si vous commandez les livres via mon blog, cela me fait quelques sous pour commander de nouveaux albums et vous proposer de nouvelles exploitations. J'ai fait un regroupement par thèmes. Les mots de vocabulaire ont plus de chance d'être retenus s'ils sont appris par champs sémantiques ou par champs thématiques. C'est Alain Bentolila qui le dit, sur le site du MEN ! Séquence Feelings

Mise en cohérence de l’anglais de spécialité et du CECRL en France : difficultés et enjeux 1Les langues de spécialité ont émergé comme objet de recherche avec les travaux statistiques de Barber (1962) sur les spécificités de l’anglais scientifique et comme domaine d’étude pour la terminologie avec le dictionnaire des machines-outils de Wüster (1968). La structuration de l’anglais de spécialité en France est un peu plus récent, puisque les deux associations savantesfédérant les travaux dans ce domaine, l’APLIUT (Association des professeurs de langues des Instituts universitaires de technologie) et le GERAS (Groupe d’étude et de recherche en anglais de spécialité) ont maintenant une trentaine d’années. Pendant ces trente ans, la communauté des enseignants en anglais de spécialité a développé une expertise en anglais économique, juridique, médical, scientifique… Elle a également affiné la terminologie de nombreux domaines techniques, en particulier par la publication de dictionnaires spécialisés et la relecture d’articles scientifiques en anglais. 3.1. 3.2.

Related: