background preloader

A. J. Greimas : Le schéma narratif canonique

A. J. Greimas : Le schéma narratif canonique
Suivez-nous Greimas Le schéma narratif canonique (SNC) permet d’organiser les éléments d’une action dans une structure dotée de cinq composantes. (1) La composante de l’action se décompose elle-même en deux composantes, soit (2) la compétence, dont relèvent les conditions nécessaires à l’accomplissement de l’action : vouloir-faire, devoir-faire, savoir-faire, pouvoir-faire, et (3) la performance, réalisation effective de l’action rendue possible par l’acquisition de la compétence. (4) La manipulation est, quant à elle, la composante spécifique au vouloir-faire et au devoir-faire. Enfin, (5) la sanction est relative à l’évaluation de la réalité de la réalisation de l’action et à la rétribution appropriée (récompense ou punition) que s’est attiré le sujet de l’action. Voici un exemple d’action sous-tendue par le SNC : le Roi demande (manipulation : devoir-faire) au Prince de sauver la Princesse (action). Nous avons parlé plus tôt d’organisation logique, temporelle et sémantique. 1. 2. 3.

http://www.signosemio.com/greimas/schema-narratif-canonique.asp

Related:  Lettreslinguistique

La Grande Bibliothèque Numérique en ligne... - Centre de documentation pédagogique de l'Oise Cette sitographie mise à jour régulièrement est composée de trois parties : 1) des livres, BD, encyclopédie, ouvrages scolaires, plans, cartes, revues, etc. 2) Poésie, pièces de Théâtre et dans notre fonds documentaire, 3) des livres à écouter sur tous supports (Web, tablettes...) Des livres que tu peux télécharger, lire, écouter, échanger, utiliser pour tout ce qu'il te plaira. Tu trouveras des livres utiles, au programme des classes d'école, de collège et de lycée. Et ne manque pas de revenir de temps en temps : nous rajouterons régulièrement de nouveaux textes et de nouveaux compléments. Et pour ceux qui ont des difficultés avec la lecture : Bibliothèque numérique de littérature de jeunesse libreDe la lecture sans limite pour les 0 - 12 ansCe site met à votre disposition plus de 550 livres qui sont élevés dans le domaine public ou proposés sous licence libre.

Le questionnaire Grégoire Instruction publique RAPPORT SUR LA NÉCESSITÉ ET LES MOYENS D'ANÉANTIR LES PATOIS ET D'UNIVERSALISER L'USAGE DE LA LANGUE FRANÇAISE Par GRÉGOIRE Séance du 16 prairial, l'an deuxième de la République, une et indivisible ; suivi du décret de la Convention nationale, imprimés par ordre de la Convention nationale, et envoyés aux autorités constituées, aux sociétés populaires et à toutes les communes de la République La langue française a conquis l'estime de l'Europe, et depuis un siècle elle y est classique : mon but n'est pas d'assigner les causes qui lui ont assuré cette prérogative. Il y a dix ans qu'au fond de l'Allemagne, à Berlin, on discuta savamment cette question qui, suivant l'expression d'un écrivain, eût flatté l'orgueil de Rome, empressée à la consacrer dans son histoire comme une de ses belles époques. A travers toutes les révolutions, le celtique, qui fut le premier idiome de l'Europe, s'est maintenu dans une contrée de la France et dans quelques cantons des Îles britanniques.

UN DICTIONNAIRE DE DIDACTIQUE DE LA LITTÉRATURE, PRIX DE LANCEMENT JUSQU'AU 30 AVRIL. 55 € ENSUITE - Sous la direction de Nathalie Brillant Rannou, François Le Goff, Marie-José Fourtanier et Jean-François Massol L’enseignement de la littérature peut passer pour une pratique multiséculaire et nourrie de traditions. Mais c’est depuis trente ans seulement que son histoire mouvementée s’est inscrite dans des recherches relevant des didactiques disciplinaires et s’appliquant à en cerner les enjeux et les spécificités. Une grande variété d’approches et de références s’en dégage mais, de rencontres en colloques, d’ouvrages en articles, des notions communes se sont constituées sans que l’héritage théorique qu’elles véhiculent ne soit toujours explicité. Voila pourquoi il apparait important de disposer d’un bilan synthétique de ces travaux sous la forme d’un dictionnaire, utile à la clarification des sources conceptuelles et à la transmission des acquis au monde enseignant, aux étudiants, ainsi qu’aux nouveaux chercheurs.

Banque de dépannage linguistique - Banque de dépannage linguistique Nouveautés Index thématique La grammaire [505 articles]L'orthographe [301 articles]La syntaxe [191 articles]Le vocabulaire [554 articles]Les emprunts à l’anglais [353 articles]La ponctuation [93 articles]La prononciation [151 articles]La typographie [205 articles]Les noms propres [58 articles]Les sigles, abréviations et symboles [95 articles]La rédaction et la communication [543 articles]Dans les coulisses de la langue [9 articles] Date de la dernière actualisation de la BDL : mai 2019 Déclaration de services aux citoyennes et aux citoyens | Accès à l'information | Politique de confidentialité Accueil Suite à la technique du Data Wall que j'ai utilisée en classe, je prolonge l'investigation et vous propose aujourd'hui une version en ligne réalisée avec l'incontournable Genially. L'objectif est d'écrire une nouvelle fantastique en s'inspirant des titres des oeuvres de l'artiste peintre Laurel Holloman avec qui je travaille cette année. Pour réaliser le data wall virtuel d'un point de vue technique, j'ai réalisé les tâches suivantes: - Importation d'un fond liège dans la zone d'édition

Petit recueil de 18 moisissures argumentatives pour concours de mauvaise foi Petit recueil de non plus 18, ni 20 mais 24 moisissures argumentatives à utiliser sans modération lors des concours de mauvaise foi. Nous avons découpé ces moisissures argumentatives en trois grandes catégories : les erreurs logiques, les attaques, et les travestissements. Télécharger en pdf la mise en page magnifique du graphiste Francois-b. Télécharger le document élaboré avec le collectif INDICE en pdf (25 pages avec pages blanches pour noter ou 16 pages, plus dense avec seulement les descriptions) ou en html pour copier plus facilement le texte. 1. Histoire de notre accent En Nouvelle-France, nos ancêtres, qu’ils aient appartenu au peuple ou à l’élite, parlaient ainsi : « La couvarte de la barline éta trop légearte pour aller à Montrial. On a resté cheu nous. » Pourtant, tous les Français de passage soulignaient la qualité de notre langue. Ensuite, au XIXe siècle, alors que notre manière de parler est presque la même, les jugements sur celle-ci se font sévères. Nous parlerions comme des péquenauds.

Le théâtre ou la vie Il y a un langage particulier au Théâtre du Soleil, une langue de théâtre, avec une métaphorique particulièrement riche, qui réunit ceux qui participent à cette aventure ; ce qui nous intéresserait, ce serait de retourner avec toi aux sources de cette langue. Par exemple, en ce qui concerne le travail théâtral lui-même, qui semble engendrer tout un idiome : il s'agit moins de dramaturgie, de mise en scène, que comme tu le dis, comme les comédiens le disent, d'un chemin, d'une aventure : qu'en est il de cette aventure ? Le Théâtre du Soleil est une aventure à bien des égards. D'abord faire du théâtre, c'est une aventure, parce qu'on ne sait pas ce que c'est. D'une certaine façon, on ne sait ce que c'est que le théâtre que lorsque on en voit, quand il éclate sur scène. Mais, en ce moment de révélation, peut-être que la position la plus sage est de se dire qu'on ne sait pas ce que c'est, pas plus qu'on ne sait vraiment ce que c'est que l'enfance.

LITTERATURE ET PEDAGOGIE « Il me semble qu’on ne devrait lire que les livres qui vous mordent et vous piquent. Si le livre que nous lisons ne nous réveille pas d’un bon coup de poing sur le crâne, à quoi bon le lire ? Pour qu’il nous rende heureux ? Mon Dieu, nous serions tout aussi heureux si nous n’avions pas de livres ; et des livres qui nous rendent heureux, nous pourrions, à la rigueur, les écrire nous-mêmes. En revanche, nous avons besoin de livres qui agissent sur nous comme un malheur dont nous souffririons beaucoup, comme la mort de quelqu’un que nous aimerions plus que nous-mêmes, comme si nous étions proscrits, condamnés à vivre dans des forêts, loin de tous les hommes, comme un suicide. Un livre doit être la hache qui brise la mer gelée en nous.

Types et formes de phrase: quelles différences ? La parution des « ajustements » des programmes scolaires fait décidément couler beaucoup d’encre. Sur les réseaux sociaux, beaucoup d’enseignants s’émeuvent de ce que la façon dont sont définis les types et formes de phrases diffère sensiblement de la manière qu’ils ont de présenter ces notions à leurs élèves. J’ai cru, dans un premier temps, à une coquille. Il semblerait que ce ne soit pas le cas.

Related: