http://www.axl.cefan.ulaval.ca/index.html
Related: Danses tziganes orientales cultures histoire geographie • Langage-EcritureProche ou Moyen-Orient ? Géohistoire de la notion de Middle East Aujourd’hui, les expressions de Proche-Orient et de Moyen-Orient [1][1] Dans cet article, on désignera par Proche-Orient, en... pourraient passer pour interchangeables. Ainsi, dans un récent numéro de la revue Hérodote, on pouvait lire en couverture : « Proche-Orient, géopolitique de la crise », et en tête de l’éditorial : « Au Moyen-Orient, des conflits qui s’aggravent en n’évoluant guère » (Lacoste, 2007). Aussi peut-on comprendre que la Direction générale de l’enseignement scolaire tente de clarifier les choses : « La terminologie souffre ici d’une imprécision à cause des différences de tradition culturelle. Dans les pays anglo-saxons et en Amérique, on parle de Moyen-Orient. En France, et notamment au ministère des Affaires étrangères ou dans la presse, on distingue Proche et Moyen-Orient.
Familles linguistiques du monde indo-européenne sino-tibétaine austronésienne afro-asiatique (chamito-sémitiques) dravidienne Gitans de Barcelone à Perpignan : crise et frontières Gitans de Perpignan à Barcelone : crises et frontières 101 actuellement l'observer un peu partout dans le choix des emplacements périurbains pour Gens du voyage. Les premières présences gitanes en Catalogne datent du XIVe siècle et, depuis lors, les aires de nomadisme privilégiées désignèrent Perpignan comme étape importante, avec Valencia, Tarragone, Barcelone, Gérone et Figuères. Toutefois la spécificité historique nord-catalane, avec la constitution d'un royaume du Nord, dit de Majorque, et les nombreux déplacements de frontières des Corbières aux Albères, le fort marquage de la Révolution française, et des décrets « d'incorporation » des communautés à la Nation dès 1791, eut une influence certaine sur les populations Gitanes catalanes « du Nord ». A Perpignan, modeste ville de 35 000 habitants en 1900, les Gitans acquirent peu de foncier bourgeois et ne développèrent, au-delà de leur petite aire d'influence, aucune activité spécifique.
Le monde et la diversité des langues / Claude Hagège - Université Toulouse-Jean Jaurès (Toulouse II-le Mirail) Le monde et la diversité des langues / Claude Hagège Le monde et la diversité des langues. Claude HAGÈGE (chercheur en linguistique, professeur au Collège de France). Conférence organisée par l'Institut de Recherche Pluridisciplinaire en Arts, Lettres et Langues (IRPALL), l'UFR des langues et le Conseil Scientifique de l'Université Toulouse II-Le Mirail, dans le cadre du programme "Les mercredis de la connaissance". Université Toulouse II-Le Mirail, 5 mai 2010. [Suivi d'un débat avec l'auditoire, animé par Solange Hibbs, Jean-Louis Breteau et François-Charles Gaudard, professeurs à l'Université Toulouse II-Le Mirail].
Langues et grammaires en (Ile-de-)France Pour chaque langue ci-dessous les liens vous conduisent à des fichiers PDF de 4 pages présentant la langue, ses caractéristiques externes, et quelques propriétés phonologiques et grammaticales saillantes, dans une optique contrastive Langue > Français. Ces fiches sont spécifiquement conçues pour les enseignants de Français Langue 2. Les fichiers sont proposés sous deux formats : livret A5 pliable (pour l'impression) et fichier A4 (pour une meilleure lisibilité sur écran). Les instruments de musique traditionnels du Maghreb Voici un panorama des différents instruments de musique traditionnels utilisés au Maghreb. Certains sont d'origine orientale, d'autres locale; il existe des variantes selon les pays et témoignent de la richesse et des diverses influences de la musique du Maghreb. L’oud est un instrument de musique piriforme à cordes pincées.
L'origine des langues 1 Monogénèse et polygénèse La question de l'origine des langues a toujours suscité de nombreuses hypothèses et mis a contribution les travaux tant des anthropologues, que des archéologues, des généticiens, des linguistes, etc. En 1865, la Société de linguistique de Paris avait informé ses membres dans ses règlements qu'elle ne recevrait «aucune communication concernant [...] l'origine du langage». Mais la question a continué néanmoins à hanter les linguistes et la recherche d'une langue mère unique s'est poursuivie, si tant est qu'une telle langue ait existé. Dans L'Homme de paroles (Fayard, 1996), le linguiste français Claude Hagège réfute le mythe d'une langue commune unique : Néanmoins, l'idée d'une langue mère relève d'un fantasme ancien.
Histoire - La presse dans la société française du XIXème siècle Depuis le XXe siècle, la presse écrite est progressivement dominée par les nouveaux médias, c'est-à-dire la radio, la télévision et internet. Les spécialistes parlent même de « crise du secteur » de la presse écrite. Dans ces conditions, il est important de s'intéresser aux siècles précédents et, plus particulièrement, à la seconde moitié du XIXème siècle, une période qui correspond à un âge d'or : c'est le début de la presse moderne et de masse. Nous tenterons, ici, de répondre à deux questions principales : à savoir, quelles sont les conditions qui ont permis cet avènement ? et comment la législation s'est-elle adaptée à ce nouveau phénomène ? Les débuts de la presse moderne
Les langues présenteraient de nombreux sons en commun : une "révolution" dans la linguistique Selon une étude internationale, deux tiers des 6.000 langues parlées dans le monde utilisent des sonorités similaires pour les mots du quotidien. Cette découverte remettrait en question le concept fondamental de la linguistique, celui d'un lien arbitraire entre le son d'un mot et sa signification. Cette étude internationale a été publiée ce lundi dans les Comptes rendus de l'académie américaine des sciences. Sa conclusion principale paraît évidente à premières vues, et pourtant, c'est un concept fondamental de la discipline qui pourrait bien être remis en cause. Selon cette étude : près des deux tiers des quelques 6.000 langues parlées dans le monde utilisent les mêmes sonorités pour décrire les concepts et les objets les plus courants.
Café Balkans Les Roms, présents sur le territoire de plusieurs Etats européens, sont plus nombreux dans l’ancienne Europe de l’Est. Partout ils sont confrontés à la misère sociale, aux préjugés et à l’exclusion. Leurs relations avec les sociétés locales sont souvent marquées par des conflits. L'origine du langage Annie Bélis mai 2010 Réécouter la musique grecque antique Annie Bélis nous fait découvrir, au travers de partitions et d’instruments reconstitués, la musique grecque antique. Dominique Lestel Danses (et musiques) du Maghreb: Danses d'Algérie -Danses citadines: De traditions arabo-turques, elles sont pratiquées à l'occasion de fêtes dans les grandes régions citadines de l'Algérois, de l'est (du Constantinois), et de la région de Tlemcen. -La danse algéroise est exécutée sur des musiques du répertoire citadin classique ou shaabi (populaire). Les femmes parées de leur bijoux sont vêtues de leur costumes traditionnels raffinés, richement brodés de fils d'or. C'est une danse qui évolue sur un petit espace avec des petits pas légers et des petits mouchoirs dans les main qui suit de petits mouvements gracieux.
Les Origines du langage Série "Images et Science du langage" Qui, pour la première fois sur Terre a pratiqué ce que les linguistes appellent le langage à double articulation, à savoir un langage dans lequel des sons sont réunis pour faire des mots, puis ces mots combinés pour faire des phrases en respectant une grammaire ? Est-ce que l’homme de Neandertal, il y a 140.000 ans environ, possédait le langage ?
Gypsy & Balkan Dance Tour to the Balkans - Francais Danses: - Čoček - danse rrom individuelle dansée en Serbie du Sud (avec le Kosovo), Bulgarie, Macédoine et Albanie - avec les danseuses rroms locales - Ora rroms - danses tziganes en ligne - avec Zenil Redžepov, danseurs et musiciens rroms locaux - Roman havasi - danse rrom individuelle dansée en Turquie, en Bulgarie et en Macédoine sur le rythme 9/8 - avec Sevi Bayraktar et Simona Jović - Tsiftetelli / çiftetelli - danse rrom et populaire dansée notamment en Turquie et en Grèce - avec Simona Jović